Sr. Francis Deng | UN | المشردون داخليا السيد فرانسيس دينغ ممثل اﻷمين العام |
Informe del Representante del Secretario General Sr. Francis Deng, | UN | تقرير ممثل اﻷمين العام السيد فرانسيس دينغ المقدﱠم عملاً |
Informe del Representante del Secretario General, Sr. Francis Deng, | UN | تقرير مقدم من ممثل الأمين العام السيد فرانسيس دينغ عملا |
También participó en la reunión el Representante Permanente de Sudán del Sur, Sr. Francis Deng. | UN | وشارك في جلسة الإحاطة أيضا الممثل الدائم لجنوب السودان، فرانسيس دينغ. |
El Grupo Jurídico preparó recientemente un estudio en cooperación con la American Society for International Law, sobre personas desplazadas dentro del país y el derecho internacional, a petición del representante del Secretario General sobre personas desplazadas dentro del país, Dr. Francis Deng. | UN | أعد الفريق القانوني، مؤخرا، دراسة بالتعاون مع الجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، تناولت المشردين داخليا والقانون الدولي وذلك بطلب من ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخليا، د. فرانسيس دينغ. |
El Sr. Francis Deng (Sudán) fue nombrado Representante del Secretario General en 1992. | UN | وعُين السيد فرانسيس دينغ (السودان) ممثلاً للأمين العام في عام 1992. |
El nombramiento, en 1992, de un Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng, marcó el comienzo de una década de constantes esfuerzos encaminados a elaborar soluciones para hacer frente al problema de los desplazamientos internos. | UN | ودشن تعيين فرانسيس دينغ عام 1992 ممثلا للأمين العام معنيا بالأشخاص المشردين داخليا، بداية عقد من الاهتمام المستدام بوضع حلول للتحديات التي يطرحها التشرد الداخلي. |
Sr. Francis Deng | UN | السيد فرانسيس دينغ |
141. En su resolución 1998/50, la Comisión decidió prorrogar por otros tres años el mandato del representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng (Sudán). | UN | ١٤١- قررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٠٥، تمديد ولاية ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة اﻷشخاص المشردين داخليا، السيد فرانسيس دينغ )السودان( لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
158. En su resolución 1998/50, la Comisión decidió prorrogar por otros tres años el mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng (Sudán). | UN | 158- قررت اللجنة، في قرارها 1998/50، تمديد ولاية ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين داخليا، السيد فرانسيس دينغ )السودان( لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
Sr. Francis Deng | UN | السيد فرانسيس دينغ |
Sr. Francis Deng | UN | السيد فرانسيس دينغ |
161. En su resolución 1998/50, la Comisión decidió prorrogar por otros tres años el mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng (Sudán). | UN | 161- قررت اللجنة، في قرارها 1998/50، تمديد ولاية ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ (السودان) لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
E/CN.4/2004/77 14 c Informe del Representante del Secretario Generalsobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا، السيد فرانسيس دينغ 14(ج) E/CN.4/2004/77 |
A raíz de una petición formulada por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1992/73, el Sr. Francis Deng fue nombrado en 1992 Representante del Secretario General para la cuestión de los derechos humanos de las personas desplazadas dentro del país, cargo que ocupó hasta 2004. | UN | وفي الفترة من 1992 إلى 2004، وبناء على طلب من لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1992/73، عُين فرانسيس دينغ ممثلا للأمين العام معنيا بالمشردين. |
Por invitación del Gobierno, el Representante hizo una visita de trabajo a Uganda entre el 28 de junio y el 4 de julio de 2006, como complemento de la misión que había cumplido allí anteriormente su antecesor, el Sr. Francis Deng, en 2003. | UN | 30 - قام ممثل الأمين العام بزيارة عمل إلى أوغندا بدعوة من الحكومة في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 4 تموز/يوليه 2006، عقب بعثة كان قد قام بها سلفه فرانسيس دينغ في عام 2003. |
Por invitación del Gobierno de Armenia, el Representante efectuó una visita de trabajo a ese país del 12 al 15 de abril de 2007. Esa visita fue continuación de la efectuada por su predecesor, Francis Deng, en 2001. | UN | 16 - بناء على دعوة من حكومة أرمينيا، قام الممثل بزيارة عمل إلى هذا البلد في الفترة من 12 إلى 15 نيسان/أبريل 2007، وكمتابعة للزيارة التي قام بها سلفه فرانسيس دينغ في عام 2001. |
40. Asesor Especial para la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas Francis Deng (Sudán) | UN | 40- المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية، فرانسيس دينغ (السودان) |
12. Al anunciar el nombramiento de Francis Deng en mayo de 2007, el Secretario General dijo que también estaba examinando la manera de intensificar la labor de las Naciones Unidas sobre la responsabilidad de proteger. | UN | 12- وقد ذكر الأمين العام، عند إعلانه تعيين فرانسيس دينغ في أيار/مايو 2007، أنه كان يبحث أيضاً السبل الكفيلة بمساندة جهود الأمم المتحدة في مجال المسؤولية عن الحماية. |
El Relator Especial envió este llamamiento urgente conjuntamente con el Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng (7 de marzo de 1996). | UN | وقد أرسل المقرر الخاص هذا النداء العاجل بصورة مشتركة مع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷشخاص النازحين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ )٧ آذار/مارس ٦٩٩١(؛ |
Sr. Abdelfattah Amor | UN | السيد فرانسيس دينغ |