Tras la dimisión del Sr. Brownlie, Liechtenstein eligió a Sir Franklin Besman. | UN | وفي أعقاب استقالة السيد براونلي، اختارت ليختنشتاين السيد فرانكلن برمان. |
Tras la dimisión del Sr. Brownlie, Liechtenstein eligió a Sir Franklin Berman. | UN | وفي أعقاب استقالة السيد براونلي، اختارت ليختنشتاين السيد فرانكلن برمان. |
Tras la dimisión del Sr. Brownlie, Liechtenstein eligió a Sir Franklin Berman. | UN | وفي أعقاب استقالة السيد براونلي، اختارت ليختنشتاين السير فرانكلن برمان. |
Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar. | UN | إن هذا يتمشى مع روح فرانكلن روزفلت وسيمون بوليفار. |
Ahora mismo, disculpándome con Franklyn por romper su microscopio favorito. | Open Subtitles | إعتِذار إلى فرانكلن لكسر مجهرِه المفضّلِ. |
Estoy en un edificio de apartamentos entre la octava y Franklin donde esta tarde se ha cometido un asesinato. | Open Subtitles | انا أسفل البناية في الزاوية الثامنة في فرانكلن حيث وقعت الجريمة في الصباح الباكر |
Sr. Franklin, ¿ha conocido a alguien que tuviera Alzheimer? | Open Subtitles | أخبرنى يا سيد فرانكلن ، هل تعرف أحد يعانى من الهلوسة المبكرة ؟ |
Carter Blake, Russell Franklin, presidente de Laboratorios Chimera. | Open Subtitles | كارتر بلاك ، رسل فرانكلن رئيس مجلس ادارة شركة كمبيرة لصناعة الأدوية |
Óleo sobre lienzo, 50 por 70. Señorita Franklin, ¿dónde dice que lo encontró? | Open Subtitles | ذات ألوان زيتية، على لوحة قماشية حجمها 20 في 28 سيدة، فرانكلن قلتِ لي من أين حصلتِ عليها؟ |
Franklin Bates. Trabajó para una oficina de detectives en San José. | Open Subtitles | فرانكلن بايتس، عمل في شركة النسب الثابتة الكبيرة في، سان خوزيه |
Frasier, es que el Reverendo Franklin en la cocina? | Open Subtitles | فريزر، هل ذلك الكاهن فرانكلن الموجود في المطبخ؟ |
Una chica estaba con una amiga y su madre en Ben Franklin Parkway. | Open Subtitles | فتاة كانت مع صديقة لها وأمها في شارع بن فرانكلن |
El Benjamin Franklin acaba de zarpar, sigue en la bahía. | Open Subtitles | المقاتله بينجامين فرانكلن غادرت لتوها انها مازالت فى الخليج |
El Director Franklin también quiere que le diga que aún tiene apoyo completo para continuar con esto. | Open Subtitles | المدير فرانكلن يريدني أن أخبرك 248 00: 10: 46,161 |
Todo lo que pedimos es que nos contacte a mí o a Franklin directamente. | Open Subtitles | كل ما نريده هو أن تتواصل معي او مع فرانكلن مباشرة |
Su firma es Franklin y Tuckman en Century City. | Open Subtitles | شكرته هي فرانكلن و تاكمان في مجموعة ألمدينه |
Washington, Jefferson, Franklin, ellos hablan de libertad, y sin embargo dejan que la horrible práctica de la esclavitud siga, | Open Subtitles | واشنطن , جيفرسون , فرانكلن يتحدثون عن الحرية |
Sr. Lawrence R. KLEIN, profesor de la cátedra Benjamin Franklin de Economía del Departamento de Economía de la Universidad de Pennsylvania y ganador del Premio Nobel Conmemorativo de Economía en 1980. | UN | كلين، أستاذ كرسي بنيامين فرانكلن بقسم الاقتصاد بجامعة بنسلفانيا، وحاصل على جائزة نوبل التذكارية في علم الاقتصاد عام ١٩٨٠. |
10. Dr. Lawrence R. KLEIN, Profesor de la cátedra Benjamín Franklin de Economía del Departamento de Economía de la Universidad de Pensylvania y ganador del Premio Nóbel Conmemorativo de Economía en 1980. | UN | ١٠ - الدكتور لورانس د. كلين، استاذ كرسي بنجامين فرانكلن بروفسور اقتصاد لشعبة الاقتصاد بجامعة بنسلفانيا والحائز على جائزة نوبل التذكارية في العلوم الاقتصادية في عام ١٩٨٠. |
Una de las condiciones principales era que la Ciudad de Nueva York aportase determinadas propiedades, calles, derechos sobre la orilla y derechos de ocupación del espacio sobre el Franklin Delano Roosevelt Drive (FDR Drive) a fin de que el solar fuera continuo e ininterrumpido. | UN | وكان أحد الشروط الرئيسية هو أن تساهم مدينة نيويورك ببعض الممتلكات والشوارع وحقوق الاستفادة بالواجهة المطلة على إيست ريفر وحقوق التعلية فوق طريق فرانكلن دبلانو روزفلت، وذلك لجعل الموقع متصلا غير مجزأ. |
OK, novato, ahora voy a darte una oportunidad de largarte de aquí antes de que te agarre de los tobillos y redecore el laboratorio de Franklyn. | Open Subtitles | حسناً، مستجد، أَذْهبُ الآن لإعْطائك فرصةِ للخُرُوج من هنا قَبْلَ أَنْ أَمْسكُك بكواحلِكَ ويُجدّدُ مختبرَ فرانكلن. |