Si no matamos a Franken unos 20 o 30 judíos morirán. | Open Subtitles | لو لم نقتل فرانكين عشرين أو ثلاثين من اليهود سيقتلوا |
Las familias de los pobres bastardos que Franken torturó vendrán aquí. | Open Subtitles | عائلات الأنذال الفقراء الذين عذبهم فرانكين سيأتون هنا |
Franken envió a Van Gein y dos días después estaban muertos. | Open Subtitles | فرانكين حولهم لفان جين ثم بعد يومين وجدوا مقتولين |
Franken los espera, los mata y los roba. | Open Subtitles | فرانكين, ينتظرهم, يقتلهم وأخيرا يسرقهم |
Tu teléfono me robó 2 francos. ¿Y qué más da? | Open Subtitles | ـ تليفونكم سرق منى فرانكين ـ وما المطلوب؟ |
Las palabras y pensamientos del Presidente norteamericano Franklin D. Roosevelt son de gran relevancia en este sentido. | UN | إن عبارات وأفكار الرئيس الأمريكي الراحل فرانكين د. روزفلت، صالحة هنا. |
Si desaparece, Franken creerá que huyó. | Open Subtitles | اذا اختفي, فرانكين سوف يفكر انه هرب |
Por el micrófono que le plantamos a Franken, idiota. | Open Subtitles | من مكبر الصوت الذي وضعناه على فرانكين |
Mis disculpas, Franken. Capitán, esto no ha terminado. | Open Subtitles | أعتذاري, فرانكين هذا ليس نهاية الحوار |
Franken nunca nos atrapará con vida. Nunca. | Open Subtitles | فرانكين, لن يمسكنا أحياء, أبدا |
Creí que Franken los había fusilado. | Open Subtitles | كنت أظن فرانكين قد أطلق النار عليك |
- Franken quiso escapar con él. | Open Subtitles | ـ فرانكين حاول الإفلات منها |
Ese bastardo Franken. Intentó implicarte, ¿verdad? Hablaré con Kuipers al respecto. | Open Subtitles | هذا النذل فرانكين حاول جعلك متواطئة؟ |
Luego llamó a Franken y los entregó. | Open Subtitles | ثم كلم فرانكين و حولهم إليه |
Estoy a 24 horas de una compra por 3 billones de dolares de Franken Bear. | Open Subtitles | أنا أعمل لـ 24 ساعة "على صفقة شركة "فرانكين بير بقيمة 3 مليارات دولار |
1. Por invitación de la Presidenta, la Sra. Paternottre, la Sra. Franken y la Sra. De Wiest (Bélgica) toman asiento como participantes a la Mesa del Comité. | UN | ١ - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة باترونوتر والسيدة فرانكين والسيدة دي فيست )بلجيكا( أماكن لهن إلى طاولة اللجنة. |
22. El Sr. Franken (Alemania) dice que el término " legislación relativa a bienes inmuebles " en el apartado a) es muy limitado. | UN | 22- السيد فرانكين (ألمانيا): قال إن مصطلح " قانون العقار " الوارد في الشرط (أ) يعتبر ضيقاً للغاية. |
34. El Sr. Franken (Alemania) también aprueba la redacción actual del artículo 11. | UN | 34- السيد فرانكين (ألمانيا): قال إنه يوافق أيضاً على الصياغة الحالية للمادة 11. |
13. El Sr. Franken (Alemania) dice que la delegación de Alemania puede aceptar tanto la propuesta de los Estados Unidos como la de Francia. | UN | 13- السيد فرانكين (ألمانيا): قال إن باستطاعة وفده القبول إما باقتراح الولايات المتحدة أو باقتراح فرنسا. |
Me robó 2 francos. | Open Subtitles | لقد سرقت آلة التليفون فرانكين |
Quizá Drake habló con alguien antes de hacer su imitación de Ben Franklin. | Open Subtitles | ربما دراك كان يتكلم مع أحد في الوقت الذي سبق وفاته مثل بن فرانكين ؟ |
Rad. Sí. Dejen que Frankencuate les dé unos dulces. | Open Subtitles | لندع، (فرانكين دود) يساعدكم هنا |