Producto inferior al previsto debido al mantenimiento en Burundi de 850 efectivos militares que conforman el Grupo Especial de la Unión Africana | UN | يعزى العدد المنخفض إلى الاحتفاظ في بوروندي بـ 850 فردا عسكريا لينضم إلى فرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي |
A lo largo del mes, se incorporaron a la Operación 135 efectivos militares de Egipto. | UN | وانضم إلى العملية خلال ذلك الشهر ما مجموعه 135 فردا عسكريا من مصر. |
La misión tendría en total 88 efectivos militares, junto con funcionarios de apoyo de contratación internacional y de contratación local. | UN | ويكون مجموع قوام البعثة ٨٨ فردا عسكريا فضلا عن موظفي الدعم الدوليين والمحليين. |
La misión tendría en total 88 efectivos militares, junto con funcionarios de contratación internacional y funcionarios de apoyo de contratación local. | UN | وسيكون مجموع قوام البعثة ٨٨ فردا عسكريا فضلا عن موظفي الدعم الدوليين والمحليين. |
En los cálculos se consideraban, entre otros, 313 miembros del personal civil y 234 miembros del personal militar. | UN | وتكفل التقديرات، في جملة أمور، توفير ٣١٣ موظفا مدنيا و ٤٣٢ فردا عسكريا. |
24. El 12 de octubre de 1993, a las 7.00 horas, se observó que 21 elementos militares iraquíes recibían entrenamiento en las coordenadas geográficas NO533408 del mapa de Sumar, en el Miantang Darreh, al oeste del mojón 42. | UN | ٢٤ - في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٧، شوهد ٢١ فردا عسكريا عراقيا يتدربون عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NO533408 على خريطة سومار، عند ميانتانج داره، الى الغرب من عمود الحدود ٤٢. |
Se prevén créditos para alimentos y agua embotellada para 11 efectivos militares de conformidad con la escala de raciones aprobada. | UN | يرصد اعتماد لتوفير اﻷغذية ومياه الشرب المعبأة ﻟ ١١ فردا عسكريا وفقا لجداول الجرايات المعتمد. |
Dotación autorizada de 1.230 efectivos militares | UN | يبلــغ قـوات القـوات المأذون به ٢٣٠ ١ فردا عسكريا |
Dotación autorizada de 1.230 efectivos militares. | UN | يبلغ قـوام القوات المأذون به ٢٣٠ ١ فردا عسكريا |
El presupuesto inicial para el mantenimiento de la Fuerza se preparó teniendo en cuenta una dotación de 4.513 efectivos militares con un componente civil de 491 puestos. | UN | فقد وُضعت الميزانية الأساسية لبقاء قوة قوامها 513 4 فردا عسكريا إلى جانب 491 موظفا مدنيا. |
Por consiguiente, se aumentarán los efectivos militares de la Misión en Kinshasa hasta que la fuerza alcance el tamaño de una brigada, con unos 2.800 efectivos militares. | UN | وهكذا سيزداد إجمالي القوام العسكري للبعثة في كينشاسا إلى قوة من حجم لواء تبلغ نحو 800 2 فردا عسكريا. |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de una cifra autorizada de 1.047 efectivos militares | UN | :: نشر قوام مأذون عدده 047 1 فردا عسكريا وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación para una fuerza promedio de 230 efectivos militares y 6 oficiales de policía civil | UN | :: تنسيب الأفراد الذين يبلغ قوامهم في المتوسط 230 فردا عسكريا و 6 من ضباط الشرطة المدنية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación autorizada de 1.047 efectivos militares | UN | :: نشر قوام مأذون عدده 047 1 فردا عسكريا وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
:: Suministro y almacenamiento de raciones para 2 campamentos y 21 puestos para una dotación autorizada de 1.047 efectivos militares | UN | :: توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام مأذون به عدده 047 1 فردا عسكريا |
Se estableció una Unidad Militar Estratégica en la Sede, integrada por unos 30 efectivos militares. | UN | وأُنشئت خلية عسكرية استراتيجية في المقر، تتكون من زهاء 30 فردا عسكريا. |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 1.047 efectivos militares | UN | :: نشر قوام مأذون به عدده 047 1 فردا عسكريا وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
:: Suministro y almacenamiento de raciones en dos campamentos y 21 puestos para una dotación autorizada de 1.047 efectivos militares | UN | :: توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام مأذون به عدده 047 1 فردا عسكريا |
Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación autorizada de 1.047 efectivos militares | UN | إلحاق قوام مأذون به قدره 047 1 فردا عسكريا بمواقع العمل وتحقيق تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
:: Prestación de asistencia médica y servicios de salud a 1.230 miembros del personal militar y 69 policías civiles | UN | :: توفير الرعاية الطبية والصحية لـ 230 1 فردا عسكريا و 69 شرطيا مدنيا |
4. El 4 de octubre de 1993, a las 15.10 horas, se observó a 15 elementos militares iraquíes que descargaban municiones en las coordenadas geográficas PB1072 del mapa de Mehran en la tierra de nadie al sur del monte Alooab. | UN | ٤ - في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ١٠/١٥، شوهد ١٥ فردا عسكريا عراقيا يفرغون الذخائر عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PB1072 على خريطة مهران وذلك في المنطقة الحرام الى جنوب جبل الوهاب. |
La estimación actual se basa en el pago de dietas a 15 militares por mes durante un total de 2.760 días/persona a una tasa diaria media de 80 dólares (220.800 dólares). | UN | وتستند التقديرات الراهنة الى تسديد ما مجموعه ٧٦٠ ٢ شخص/يوم ﻟ ١٥ فردا عسكريا بمعدل يومي متوسط قدره ٨٠ دولارا )٨٠٠ ٢٢٠ دولار(. |
14. Se ha previsto una prestación para ropa y equipo para 48 efectivos a la tasa de 70 dólares por persona al mes. | UN | ١٤ - يغطي الاعتماد تكاليف بدل الملابس والمعدات لما مجموعه ٤٨ فردا عسكريا بمعدل ٧٠ دولارا للشخص الواحد في الشهر. |