ويكيبيديا

    "فرصةً أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otra oportunidad
        
    • una segunda oportunidad
        
    • una oportunidad
        
    Sé que parece que la he fastidiado pero tenéis que darme otra oportunidad con él. Open Subtitles أعلم, أنه يبدو وكأني أفسدت الأمر لكن عليك أن تمنحني فرصةً أخرى معه
    El período extraordinario de sesiones de la Asamblea General proyectado para 2016 es otra oportunidad en la que los países pueden deliberar sobre una respuesta común. UN وتتيحُ دورةُ الجمعية العامة الاستثنائية المزمع عقدها في عام 2016 فرصةً أخرى يمكن للبلدان من خلالها مناقشة تدابير مشتركة للتصدي لهذه المشكلة.
    Escucha, dale otra oportunidad. Open Subtitles أتعرف ما يجب عليك فعله ؟ امنحوه فرصةً أخرى
    Ahora, antes de unir nuestras manos y saltar quiero otra oportunidad. Open Subtitles الآن, قبل أن نُضم أيدينا ببعض ونهوي، أريد فرصةً أخرى.
    Uno de tus compañeros nos convenció de que merecías una segunda oportunidad. Open Subtitles أحد زملائك المبتدئين بالعضوية أقنعـنا بأنّك أستحققتَ فرصةً أخرى.
    Bueno, estoy encantada de que le esté dando a su hermano una oportunidad, Open Subtitles حسناً أنا سعيدة لانها أعطت أخاها فرصةً أخرى
    Creo que deberíamos darnos otra oportunidad. Open Subtitles أظنّ أنّ علينا أن نعطي أنفسنا فرصةً أخرى
    Sí. Apareció la semana pasada suplicando por otra oportunidad. Open Subtitles نعم، أتاني الأسبوع الماضي متوسلًا أن أعطيه فرصةً أخرى
    Me gustas mucho y espero que me des otra oportunidad. Open Subtitles أهواك كثيرًا وأتمنى أن تعطيني فرصةً أخرى
    Apuesto que tu madre estaría feliz si le dieras otra oportunidad. Open Subtitles أراهن أن والدتكَ ستكون سعيدةً جداً اذا منحته فرصةً أخرى.
    La aprobación de observaciones finales provisionales se puso en práctica para brindar al Estado parte otra oportunidad más de responder al órgano creado en virtud de un tratado y entablar un diálogo con el Comité. UN وقد اتُّبعت ممارسة اعتماد ملاحظات ختامية مؤقتة من أجل منح الدولة الطرف فرصةً أخرى للرد على الهيئة المنشأة بمعاهدة وللدخول في حوار مع اللجنة.
    También se tomó nota de que la segunda conferencia china sobre la navegación por satélite, que se celebrará en 2011, podría ser otra oportunidad para organizar actividades conjuntas de divulgación de los GNSS. UN ولوحظ أيضا أنَّ مؤتمر الصين للملاحة الساتلية الثاني، المقرَّر عقده في عام 2011، ربما يكون فرصةً أخرى سانحة للاضطلاع بأنشطة مشتركة للتوعية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Soy un hombre generoso. Te daré otra oportunidad. Open Subtitles أنا رجلاً كريم، سأمنحك فرصةً أخرى
    No. No tendré otra oportunidad de tomar el micrófono. Open Subtitles كلا، سأٌعطي مكبر الصوت فرصةً أخرى
    La sociedad dice que me merezco otra oportunidad. ¿Sí? Open Subtitles المجتمع يظن أني أستحق فرصةً أخرى
    Si sólo nos das otra oportunidad. Open Subtitles إذا أمكنكِ إعطاءنا فرصةً أخرى
    Él me convenció de que merece otra oportunidad. Open Subtitles أقنعَني بأنّك تستحقّْ فرصةً أخرى.
    Tienes que darme otra oportunidad de tentarte para que vuelvas a "My fair lady". Open Subtitles يجب أن تعطني فرصةً أخرى لأن أغريكَ للعودة لأخراج "سيدتي الساحرة"
    Cuando salgamos de esta isla y volvamos a Storybrooke, quiero otra oportunidad. Open Subtitles عندما نغادر هذه الجزيرة و نعود إلى "ستوري بروك"، أريد فرصةً أخرى
    Pero si te parece bien, nos gustaría que nos des una segunda oportunidad para arreglar las cosas. Open Subtitles لكن إن لم يكن لديكِ مانع، فإننا نريد فرصةً أخرى لتصحيح الأمور إننا آسفتان جداً
    No os dará una segunda oportunidad. Open Subtitles هي لن تعطيك فرصةً أخرى.
    Eso fue antes de que ellos cometieran asesinato en masa. Ahora, voy a darte una oportunidad más. Open Subtitles كان ذلك قبل أن يرتكبوا جريمةً جماعيّة و سأمنحكِ الآن فرصةً أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد