El se desharia de todo lo que tiene sólo para tener otra oportunidad contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يرمي كل ما يمكله فقط ليحصل على فرصة آخرى معك |
Si salimos de aquí, puede que no tenga otra oportunidad de hacerlo. | Open Subtitles | لو خرجنا من هنا، ربما لن تجدي فرصة آخرى للشرب |
Incluso si la primera cita es un desastre, te concederé otra oportunidad. | Open Subtitles | حتى لو كان الموعد الأول فظيع، سأمنح الأمر فرصة آخرى. |
Pero le pregunté, "¿Qué fue lo que hizo que volvieras y le dieras a la esperanza y la vida otra oportunidad?" | TED | لكني سألته ، " ماذا كان السبب الذي جعلك تعود من جديد وتعطي الحياة والأمل فرصة آخرى ؟" |
Si me dan otra oportunidad, no abriré más la boca. | Open Subtitles | إذا حصلت على فرصة آخرى فسأبقى فمى مغلقاً |
Puedo hacerlo mejor. Pido otra oportunidad. | Open Subtitles | يمكننى أن أكون أفضل أرجوك أعطنى فرصة آخرى |
No tenga a esta dama esperando, Coronel. No tendrá otra oportunidad. | Open Subtitles | لا تجعل السيدة تنتظر، لن تحصل على فرصة آخرى |
Sí, exactamente. Es por eso que tu no le diste otra oportunidad, eso fue porque llevabas una máscara de esquí, ¿verdad? . | Open Subtitles | بالضبط، وهذا سبب أنك لم تعطيه فرصة آخرى هذا سبب إرتدائك لقناع تزلج، صحيح ؟ |
Solo quiero otra oportunidad. No quiero ser esa persona otra vez. | Open Subtitles | أريد فرصة آخرى فحسب، لا أريد أن اكون ذلك الشخص ثانية |
He sido amable. Le daré otra oportunidad antes que se acaben mis modales. | Open Subtitles | لقد أحسنت التعامل معك، وسأقدم لك فرصة آخرى قبل أن تنفلت أعصابي |
Bueno, ahora está divorciado, así que tendré otra oportunidad. | Open Subtitles | حسناً ، أنه مُطلق الأن لذا ، سأحصل على فرصة آخرى |
Le relevaría de sus funciones ahora mismo pero la Dirección quiere darle otra oportunidad. | Open Subtitles | سأخلصك من هذا المأزق، لكن الإدارة تُريد أعطائك فرصة آخرى. |
Bueno, yo no estaba seguro de Pewterschmidt, pero después de oír hablar señores, tal vez yo podía darle otra oportunidad. | Open Subtitles | , حسنا , أنا لم أكن متأكدا خول بيوترشميت , لكن بعد سماعكم أيها السادة تتكلمون ربما يمكنني أن أعطيه فرصة آخرى |
Merece estar el prisión. Merece otra oportunidad. | Open Subtitles | ـ إنه يستحق دخول السجن ـ بل يستحق فرصة آخرى |
Dije que estabas nerviosa y que te daría otra oportunidad mañana. | Open Subtitles | قلت إنك كنت متوتراً وسوف يعطيك فرصة آخرى غداً |
Mira, siempre has dicho que él quería otra oportunidad | Open Subtitles | اصغ، لطالما كنت تقول إنها أراد فرصة آخرى |
Que no se consigue otra oportunidad de comandar las tropas en el campo | Open Subtitles | لن تحصل على فرصة آخرى لإصدار أوامر للقوات في الميدان |
Kevin decidió por su cuenta ese día volver sobre ese carril y darle a la vida otra oportunidad. | TED | كيفن قرر في ذلك اليوم أن يرجع من على ذلك الحاجز ويعطي حياته فرصة آخرى . |
Mire, no llame a la policía. Deme otra oportunidad. | Open Subtitles | لا تطلبى الشرطة اعطنى فرصة آخرى |
Sé que no tienes ninguna razón para confiar o creer en mí, así que, realmente aprecio esta segunda oportunidad. | Open Subtitles | أعلم انه لايوجد سبب لتصديقي والوثوق بي لذا أقدر فعلاً إعطائك فرصة آخرى لي |
Porque me siento... generoso y... misericordioso... les daré una oportunidad más. | Open Subtitles | لأنني أشعر .. بالكرم والرحمة. أنا سأعطيكم فرصة آخرى. |