13. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones un subtema titulado " Movilización eficaz e integración de la mujer en el desarrollo " ; | UN | ٣١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " تعبئة المرأة وادماجها بصورة فعالة في التنمية " ؛ |
8. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones un subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
5. Decide incluir en el programa provisional de su septuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , el subtema titulado " Comercio internacional y desarrollo " . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين بندا فرعيا معنونا ' ' التجارة الدولية والتنمية`` في إطار البند المعنون ' ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي``. |
5. Decide incluir en el programa provisional de su septuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , el subtema titulado " Comercio internacional y desarrollo " . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين بندا فرعيا معنونا ' ' التجارة الدولية والتنمية`` في إطار البند المعنون ' ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي``. |
11. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones el subtema titulado " Cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo " . | UN | ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " . |
17. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones un subtema titulado `Movilización eficaz e integración de la mujer en el desarrollo`; | UN | " ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا فرعيا معنونا " تعبئة المرأة وإدماجها بصورة فعالة في التنمية " ؛ |
12. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un subtema titulado `Cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo ' . " | UN | " ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين بندا فرعيا معنونا " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " . " |
7. Decide incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones, en relación con el tema ' Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional ' , el subtema titulado ' Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales ' . " | UN | " ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين تحت البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " بندا فرعيا معنونا مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية. " |
11. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo quinto período de sesiones, en relación con el tema titulado ‘Medio ambiente y desarrollo sostenible’, un subtema titulado ‘Ejecución del Programa Solar Mundial 1996–2005’.” | UN | " ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين، وفي إطار البند المعنون ' البيئة والتنمية المستدامة ' بندا فرعيا معنونا ' تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥ ' . " |
18. Decide también incluir en el programa de sus próximos períodos de sesiones, en relación con el tema titulado `Eliminación del racismo y la discriminación racial ' , un subtema titulado `Aplicación general y seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban ' . " | UN | " 18- تقرر أيضا أن تدرج في جداول أعمال دوراتها المقبلة، في إطار البند المعنون `القضاء على العنصرية والتمييز العنصري ' ، بندا فرعيا معنونا `التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل دربان ' . " |
9. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo noveno período de sesiones el subtema titulado: `Migración internacional y desarrollo ' . " | UN | " 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين بندا فرعيا معنونا الهجرة الدولية والتنمية " . |
21. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones, en relación con el tema titulado `Cuestiones de política macroeconómica ' , el subtema titulado `La crisis de la deuda externa y el desarrollo ' . " | UN | " 21 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، تحت البند المعنون ' مسائل سياسات الاقتصاد الكلي`، بندا فرعيا معنونا ' أزمة الديون الخارجية والتنمية`. " |
40. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo quinto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , un subtema titulado " La sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo " . | UN | 40 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، بندا فرعيا معنونا " القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية " . |
11. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado `Globalización e interdependencia ' , un subtema titulado `Cultura y desarrollo ' . " | UN | " 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين، تحت البند المعنون ' العولمة والترابط`، بندا فرعيا معنونا ' الثقافة والتنمية`. |
Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones un subtema titulado, ' Cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo ' . " | UN | " ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " . |
Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones el subtema titulado " Cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo " . | UN | ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " . |
4. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional " , un subtema titulado " Actividades que se realizarán en 1999 con motivo del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz y de la clausura del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional " . | UN | ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " ، بندا فرعيا معنونا " اﻹجراءات المتخذة في عام ١٩٩٩ والمكرسة للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " . ــ ــ ــ ــ ــ |
6. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones, en relación con el tema " Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional " , el subtema titulado " Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales " . | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين تحت البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " بندا فرعيا معنونا " مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية " . |
13. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un subtema titulado " Ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " . | UN | ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا معنونا " تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " . |
La Asamblea General, en su resolución 52/205 de 18 de diciembre de 1997, tomó nota del informe y decidió incluir en su programa provisional para el quincuagésimo cuarto período de sesiones un subtema titulado “Cooperación económica y técnica entre países en desarrollo” y pedir al Secretario General que presentara un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | وفي القرار ٥٢/٢٠٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أحاطت الجمعية العامة علما بذلك التقرير وقررت أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا فرعيا معنونا " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " ، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |