El grupo de facilitación convino asimismo en seguir examinando esta cuestión en su octava reunión. | UN | كما وافق فرع التيسير على مواصلة مناقشاته حول هذه المسألة في اجتماعه الثامن. |
3. La composición del grupo de facilitación reflejará de manera equilibrada la competencia en los ámbitos mencionados en el párrafo 6 del artículo 2. | UN | 3- يجـب أن تعكس عضوية فرع التيسير بشكل متوازن الكفاءة في الميادين المشار إليها في الفقرة 6 من المادة 2. |
5. El grupo de facilitación se encargará de abordar las cuestiones de aplicación relacionadas con: | UN | 5- يكون فرع التيسير مسؤولاً عن النظر في مسائل التنفيذ المتصلة بما يلي: |
El grupo de facilitación decidirá la aplicación de una o más de las siguientes medidas: | UN | يبت فرع التيسير في تطبيق واحدة أو أكثر من التبعات التالية: |
El Sr. Fry era también Vicepresidente del grupo de facilitación. | UN | وكان السيد فري يشغل أيضاً منصب نائب رئيس فرع التيسير. |
Además, el grupo de facilitación examinó las disposiciones relativas a la facilitación en relación con la sección IV de los procedimientos y mecanismos. | UN | وعلاوة على ذلك، ناقش فرع التيسير الأحكام المتعلقة بالتيسير مع الإشارة إلى الباب الرابع من الإجراءات والآليات. |
El mismo día, la Mesa del Comité decidió asignar la comunicación al grupo de facilitación, de acuerdo con la sección VII, párrafo 1, de los procedimientos y mecanismos. | UN | وفي اليوم نفسه، قرر مكتب اللجنة أن يخص فرع التيسير بالنظر في هذا البيان وذلك وفقاً للفقرة 1 من الباب السابع من الإجراءات والآليات. |
21. El grupo de facilitación realizó varios intentos de llegar a un acuerdo consensuado. | UN | 21- وبذل فرع التيسير عدداً من المحاولات للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء. |
Por consiguiente, el grupo de facilitación decidió no proceder contra estas dos Partes. | UN | وتبعاً لذلك، قرر فرع التيسير عدم المضي ضد هذين الطرفين. |
Decisiones adoptadas por el grupo de facilitación del Comité de Cumplimiento | UN | مقرران اتخذهما فرع التيسير التابع للجنة الامتثال |
El consenso logrado por el grupo de facilitación se entiende sin perjuicio de la interpretación del mandato del grupo de control del cumplimiento. | UN | وليس في توافق الآراء الذي توصل إليه فرع التيسير ما يُعتبر مساساً بتفسير ولاية فرع الإنفاذ. |
Recibió nueva información de antecedentes de un miembro del grupo de control del cumplimiento que había sido designado por la Mesa para contribuir a la labor del grupo de facilitación. | UN | وتلقى الفرع معلومات أساسية إضافية من أحد أعضاء فرع الإنفاذ رشحه المكتب للإسهام في عمل فرع التيسير. |
2. El Comité desempeñará sus funciones por conducto de un pleno, una mesa y dos grupos, a saber, el grupo de facilitación y el grupo de control del cumplimiento. | UN | 2- تعمل اللجنة بكامل هيئتها ومكتبها وعن طريق فرعين هما فرع التيسير وفرع الإنفاذ. |
1. El Pleno estará integrado por los miembros del grupo de facilitación y del grupo de control del cumplimiento. | UN | 1- تتألف اللجنة بكامل هيئتها من أعضاء فرع التيسير وفرع الإنفاذ. |
5. El grupo de facilitación se encargará de aplicar las medidas enumeradas en el artículo 13. | UN | 5- يكون فرع التيسير مسؤولا عن تطبيق التبعات المبينة في المادة 13. |
Medidas correctivas aplicadas por el grupo de facilitación | UN | التبعات التي يطبقها فرع التيسير |
1. El grupo de facilitación decidirá la aplicación de una o más de las siguientes medidas: | UN | 1- يبت فرع التيسير في تطبيق واحدة أو أكثر من التبعات التالية: |
4. Decide que la información a que se refiere el párrafo 3 supra sea examinada por el grupo de facilitación del comité de cumplimiento; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
2. El Comité desempeñará sus funciones por conducto de un pleno, una mesa y dos grupos, a saber, el grupo de facilitación y el grupo de control del cumplimiento. | UN | 2- تعمل اللجنة بكامل هيئتها وعن طريق مكتب وفرعين هما فرع التيسير وفرع الإنفاذ. |
3. La composición del grupo de facilitación reflejará de manera equilibrada la competencia en los ámbitos mencionados en el párrafo 6 de la sección II. | UN | 3- تعكس العضوية في فرع التيسير بشكل متوازن الكفاءة في الميادين المشار إليها في الفقرة 6 من القسم ثانياً أعلاه. |
Las decisiones de la subdivisión de facilitación se adoptan por mayoría de tres cuartos. | UN | ويُشترط توفُّر غالبية ثلثي الأعضاء لاتخاذ قرارات فرع التيسير. |