ويكيبيديا

    "فرع الشؤون المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Subdivisión de Finanzas
        
    • la Subdivisión de Servicios Financieros
        
    • la Dependencia de Finanzas
        
    la Subdivisión de Finanzas dará una mayor orientación sobre cómo proceder con estas cuentas. UN وسيقدم فرع الشؤون المالية التوجيه المعزز بشأن كيفية معالجة حسابات الأموال التشغيلية.
    la Subdivisión de Finanzas prosigue su labor con los representantes del FNUAP para determinar y cerrar financieramente los proyectos operacionalmente terminados UN يواصل فرع الشؤون المالية العمل مع ممثلي الصندوق لتحديد المشاريع التي استُكملت عملياتها وإقفال حساباتها من الناحية المالية.
    la Subdivisión de Finanzas está adoptando medidas en consecuencia. UN ويتخذ فرع الشؤون المالية إجراءات مناسبة بناء على ذلك.
    27. La Sra. Misra (Directora de la Subdivisión de Servicios Financieros) no considera que haya ninguna relación directa entre las dos cuestiones. UN 27- السيدة ميسرا (مديرة فرع الشؤون المالية): قالت إنها لا ترى أية علاقة مباشرة بين المسألتين، فهما مسألتان منفصلتان.
    En 2008, el representante de la ONUDI en una oficina regional había emitido un documento de obligaciones varias (DOV), sin la autorización de la Subdivisión de Servicios Financieros de la ONUDI. UN `4` قدم ممثل اليونيدو في أحد المكاتب الإقليمية وثيقة التزامات متنوعة في عام 2008 من دون الحصول على إذن من فرع الشؤون المالية باليونيدو.
    la Subdivisión de Finanzas envía frecuentemente recordatorios a los representantes del FNUAP para garantizar el cumplimiento de los procedimientos. UN غالبا ما يرسل فرع الشؤون المالية مذكرات إلى ممثلي الصندوق لكفالة الامتثال لهذه اﻹجراءات.
    la Subdivisión de Finanzas trabaja estrechamente con las oficinas exteriores y las dependencias correspondientes de la sede para garantizar que ese proceso se lleve a cabo de forma sistemática. UN ويعمــل فرع الشؤون المالية عن كثب مع المكاتب القطرية ووحدات المقر المسؤولة لكفالة تنفيذ هذه العملية بصورة متواترة.
    El Jefe de la Subdivisión de Finanzas del FNUAP está preparando las revisiones necesarias de su reglamento financiero y reglamentación financiera detallada. UN شرع رئيس فرع الشؤون المالية بالصندوق في صياغة التنقيحات الضرورية للنظام المالي والقواعد المالية للصندوق.
    Los administradores de programas, con apoyo del Jefe de la Subdivisión de Finanzas, están supervisando el proceso de cierre de proyectos. UN ويقوم مديرو المشاريع بدعم من رئيس فرع الشؤون المالية برصد عملية إقفال حسابات المشاريع.
    El Jefe de la Subdivisión de Finanzas y el Jefe de la Subdivisión de Adquisiciones y Administración están considerando la posibilidad de formular directrices conjuntamente. UN ينظر رئيس فرع الشؤون المالية ورئيس فرع المشتريات واﻹدارة في القيام معا بوضع مبادئ توجيهية.
    El jefe de la Subdivisión de Finanzas participará en las consultas entre organismos que tengan lugar sobre la cuestión. UN وسيشارك رئيس فرع الشؤون المالية في أي مفاوضات مشتركة بين الوكالات حول هذا الموضوع.
    El jefe de la Subdivisión de Finanzas participará en las consultas entre organismos que tengan lugar sobre la cuestión. UN وسيشارك رئيس فرع الشؤون المالية في أي مفاوضات مشتركة بين الوكالات حول هذا الموضوع.
    En este sentido, la Subdivisión de Finanzas supervisará la conciliación bancaria de la oficina en el país. UN وفي هذا الصدد، سيشرف فرع الشؤون المالية على التسوية المصرفية في المكتب القطري.
    No obstante, se elaboró un informe financiero a fin de año sobre el valor de las existencias del Programa Mundial de Productos Anticonceptivos y se envió a la Subdivisión de Finanzas. UN إلا أن تقريرا ماليا عن قيمة مخزون البرنامج بنهاية العام قد أُعدّ وأُرسل إلى فرع الشؤون المالية.
    Cada proyecto tiene su propio código de financiación, asignado por la Subdivisión de Finanzas de Nueva York. UN ولكل مشروع رمز خاص بصندوقه والذي يتولى تحديده فرع الشؤون المالية بنيويورك.
    El UNFPA informó a la Junta de que la continuidad del proyecto se incorporaría como parte de la función de la Subdivisión de Finanzas. UN وأبلغ الصندوق المجلس بأن مسألة استمرارية المشروع ستُدرج باعتبارها جزءا من مهام فرع الشؤون المالية.
    la Subdivisión de Finanzas supervisará y hará el seguimiento de los resultados de este análisis. UN وسيرصد فرع الشؤون المالية ويتابع نتائج هذا التحليل.
    El grupo de trabajo de la ONUDI que funciona en el ámbito de la Subdivisión de Servicios Financieros seguirá realizando contribuciones significativas a este proceso de desarrollo de políticas, participando activamente en las reuniones del Grupo de Trabajo y aportando sus observaciones, en particular sobre cuestiones específicas de la ONUDI. UN وسوف يواصل فريق اليونيدو العامل في فرع الشؤون المالية المساهمة بدور هام في عملية وضع السياسات هذه عن طريق المشاركة النشطة في اجتماعات فرقة العمل وتقديم التعقيبات، ولا سيما فيما يتعلق بالمسائل الخاصة باليونيدو.
    10. En febrero de 2007 se estableció un grupo de trabajo en la Subdivisión de Servicios Financieros para proporcionar orientación en relación con el proceso de adopción de las IPSAS en la ONUDI y dirigirlo. UN 10- أُنشئ الفريق العامل في فرع الشؤون المالية في شباط/فبراير 2007 لتوفير التوجيه وقيادة عملية اعتماد تلك المعايير لدى اليونيدو.
    Por ejemplo, en el 31º período de sesiones, la entonces Directora Principal de la División de Coordinación de Programas y Operaciones sobre el Terreno se refirió a la política de movilidad que se estaba introduciendo en aquel momento y la Directora de la Subdivisión de Servicios Financieros tuvo ocasión de dirigirse al Comité de Programa y de Presupuesto en su 23º período de sesiones. UN فخلال الدورة الحادية والثلاثين، على سبيل المثال، تحدّث المدير الإداري لشعبة العمليات الميدانية وتنسيق البرامج يومئذ عن سياسة الحراك التي بدأ اعتمادها آنذاك، وأتيحت لمدير فرع الشؤون المالية فرصة مخاطبة الدورة الثالثة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية.
    Las oficinas en los países informan a la Dependencia de Finanzas sobre todos los casos de fraude y presunción de fraude. UN وترفع المكاتب القطرية إلى فرع الشؤون المالية تقارير بجميع حالات الغش والغش الافتراضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد