ويكيبيديا

    "فرع نزع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Subdivisión de
        
    • cargo de la Subdivisión
        
    c) Reclasificación en la categoría D–2 del puesto de D–1 del Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme y Jefe de la Subdivisión de Desarme UN إعادة تصنيف وظيفة مد - ١ بمكتب نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح ورئيس فرع نزع السلاح إلى رتبة مد - ٢
    La semana pasada el Sr. Nobuyasu Abe, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y la Sra. Agnès Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional, expusieron claramente los problemas de que adolece el Centro Regional. UN ووصفت المشاكل التي يعانيها المركز الإقليمي بأشد الوضوح في الأسبوع الماضي، من قِبل وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد نوبوياسو إيب، ورئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي، السيدة أغنيس ماركايو.
    La mayoría de los problemas del Centro Regional los describió claramente hace algunos días el Sr. Nobuaki Tanaka, Secretario General Adjunto para Asuntos de Desarme, y la Sra. Agnes Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional. UN وقد شُرحت بجلاء غالبية المشاكل التي يعاني منها المركز الإقليمي قبل بضعة أيام من جانب السيد نوبواكي تناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، والسيدة آغنس مرسايو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي.
    Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional y Directores de los tres centros regionales de las Naciones Unidas en pro de la paz y el desarme UN رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي، ومديرو المراكز الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح التابعة للأمم المتحدة
    Participantes: Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional y Directores de los tres centros regionales de las Naciones Unidas en pro de la paz y el desarme UN أعضاء الفريق: رئيسة فرع نزع السلاح على الصعيد الإقليمي؛ ومديرو مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح
    Jefe de la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Paz del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN رئيس فرع نزع السلاح والسلام، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    En el mismo párrafo se pide al Secretario General que revise la categoría del puesto de Jefe de la Subdivisión de Desarme en Ginebra y presente un informe al respecto. UN وفي الفقرة نفسها، طُلب إلى الأمين العام أن يقوم بإعادة النظر في رتبة وظيفة رئيس فرع نزع السلاح في جنيف، وأن يقدم تقريرا عن نتائج إعادة النظر.
    Por otra parte, se pregunta los motivos por los cuales el Secretario General no ha revisado la categoría del puesto del Jefe de la Subdivisión de Desarme en Ginebra y no ha presentado un informe al respecto de la Asamblea, como le pidió la Comisión Consultiva. UN وتساءلت عن سبب عدم قيام الأمين العام باستعراض رتبة وظيفة رئيس فرع نزع السلاح في جنيف، وعدم تقديمه تقريرا إلى الجمعية العامة، كما طلبت إليه اللجنة الاستشارية.
    La Oficina observó pocos indicios de que la Subdivisión de Desarme Regional actuara en calidad de instrumento de coordinación y apoyo técnico de los centros regionales. UN 74 - وعثر المكتب على أدلة لا تذكر على أن فرع نزع السلاح الإقليمي يعمل كآلية تنسيق ودعم للمراكز الإقليمية.
    El Departamento de Asuntos de Desarme aceptó todas las recomendaciones, excepto la relativa a la supresión de la Subdivisión de Desarme Regional. UN 98 - وقبلت إدارة شؤون نزع السلاح التوصيات جميعها باستثناء توصية تتعلق بإلغاء فرع نزع السلاح الإقليمي.
    11.1 Al frente de la Subdivisión de Desarme Regional hay un Jefe, quien rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto del Director y el Adjunto del Secretario General Adjunto. UN 11-1 يتولى شؤون فرع نزع السلاح الإقليمي رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام.
    Deseo también en particular dar las gracias a la Sra. Agnès Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme, por su presencia esta mañana y por su declaración durante la parte oficiosa de nuestra sesión. UN وأشكر كذلك بصورة خاصة السيدة آغنيس مارسيلو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي التابع لإدارة شؤون نزع السلاح، على حضورها هذا الصباح وعلى بيانها الذي ألقته خلال الجزء غير الرسمي من جلستنا.
    La Comisión efectuará un intercambio con el Alto Representante para Asuntos de Desarme, el Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional y los Directores de los tres Centros Regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme. UN وستتبادل اللجنة الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومع رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي ومديري مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلم ونزع السلاح.
    b) i) Número de entidades nacionales, regionales y subregionales que participan en las actividades organizadas por la Subdivisión de Desarme Regional UN (ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في المناسبات التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي
    Como consecuencia, las actividades organizadas conjuntamente por la Subdivisión de Desarme Regional y las organizaciones regionales aumentaron a 75 en el bienio, un 11% por encima del objetivo establecido. UN ونتيجة لذلك، ارتفع عدد الأنشطة التي نظمت باشتراك بين فرع نزع السلاح على الصعيد الإقليمي والمنظمات الإقليمية إلى 75 نشاطا في فترة السنتين، أي 11 في المائة فوق المستوى المنشود.
    La Comisión podría tener un intercambio interactivo con el Alto Representante para Asuntos de Desarme, con el Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme y los Directores de los tres centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme. UN وستجري اللجنة تبادلا تفاعليا مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ورئيس فرع نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، وكذلك مع مدراء مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح.
    El Alto Representante para Asuntos de Desarme; el Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional; y los Directores de los tres Centros Regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme UN الممثل السامي لشؤون نزع السلاح؛ ورئيس فرع نزع السلاح الإقليمي؛ ومديرو المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح الثلاثة التابعة للأمم المتحدة
    11.1 Al frente de la Subdivisión de Desarme Regional hay un Jefe, quien rinde cuentas al Director y Adjunto del Alto Representante. UN 11-1 يتولى شؤون فرع نزع السلاح الإقليمي رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي.
    b) i) Número de entidades nacionales, regionales y subregionales que participan en las actividades organizadas por la Subdivisión de Desarme Regional UN (ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في المناسبات التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي
    b) i) Número de entidades nacionales, regionales y subregionales que participan en las actividades organizadas por la Subdivisión de Desarme Regional UN (ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في الأنشطة التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي
    2.28 La ejecución del subprograma está a cargo de la Subdivisión de Desarme Regional, de los Centros Regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África y en Asia y el Pacífico y el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe. UN 2-28 يضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع نزع السلاح الإقليمي والمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد