equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
EXAMEN DEL INFORME DEL equipo especial de alto nivel sobre el EJERCICIO DEL DERECHO AL DESARROLLO | UN | النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Tomamos nota de los resultados y las recomendaciones contenidas en el marco de acción integral del Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis alimentaria mundial. | UN | ونحيط علما باستنتاجات وتوصيات إطار العمل الشامل الذي أعدته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الغذاء العالمية. |
En el debate de hoy, el grupo de países menos adelantados se centrará en el informe del Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre el marco de acción amplio. | UN | إن مجموعة أقل البلدان نموا سوف تركز في مناقشة اليوم على تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإطار العمل الشامل. |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالحق في التنمية |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho | UN | تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del | UN | تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
La República de Moldova apoya plenamente la actividad del Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentaria, creado y dirigido por el Secretario General. | UN | إن جمهورية مولدوفا تؤيد تأييدا كاملا النشاط الذي تضطلع به فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، التي أنشأها الأمين العام ويتولى رئاستها. |
Felicitamos al Secretario General por la oportuna creación del Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentaria. | UN | ونحن نثني على الأمين العام لإنشائه في الوقت المناسب فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية. |
Mi país aplaude la creación por el Secretario General del Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentaria. | UN | ويحيي بلدي الأمين العام لإنشائه فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي. |
Por tanto, acoge con beneplácito el establecimiento del Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentaria. | UN | وبالتالي، رحب بإنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية. |
Reconociendo también la labor realizada por el Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentaria, | UN | وإذ تعترف أيضا بالعمل الذي تنجزه فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، |
Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentaria | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية |
El UNFPA ha participado activamente en el equipo especial de alto nivel sobre la financiación innovadora de los sistemas de salud que evaluó las dificultades y las necesidades financieras vinculadas a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud, incluido el quinto Objetivo. III. Fístula obstétrica | UN | وما برح الصندوق يضطلع بدور نشط في إطار فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالتمويل المبتكر للنظم الصحية التي أجرت تقييماً للتحديات والاحتياجات المالية لزيادة الموارد المرصودة لهذه الغاية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة بما فيها الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
3. Pide al equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo que se reúna por un período de cinco días laborables antes de terminar el año 2006 con miras a aplicar las recomendaciones pertinentes contenidas en el informe del séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo; | UN | 3- يطلب إلى فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالحق في التنمية أن تجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل نهاية عام 2006 بغية تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق العامل عن دورته السابعة؛ |