El representante de Francia formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان في سياق ممارسة حق الرد. |
El representante de Francia formula una declaración en explicación de voto, después de la votación. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
El representante de Francia formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان تعليلا لتصويته بعد التصويت. |
El representante de Francia formuló una declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Después de la votación, el representante de Francia formuló una declaración. | UN | وفي أعقاب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
El representante de Francia hizo una declaración en relación con la resolución después de su aprobación. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de Francia formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de Francia formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
El representante de Francia formula una declaración en el curso de la cual da lectura a las revisiones orales que se han introducido en el texto. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان تلا فيه تنقيحات شفوية أجريت على النص. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Francia formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
El representante de Francia formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن نقطة نظامية. |
El representante de Francia formula una declaración, en el curso de la cual propone que el proyecto de resolución XII se apruebe sin someterlo a votación. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان اقترح فيه أن يُعتمد مشروع القرار الثاني عشر دون تصويت. |
El representante de Francia formula una declaración en relación con la traducción del texto al francés. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن الترجمة الفرنسية للنصّ. |
La delegación de Francia formuló una declaración general en la que reiteraba lo expuesto con anterioridad. | UN | وأدلى وفد فرنسا ببيان عام كرر فيه النقاط التي ذكرها سابقا. |
Después de la aprobación de la Declaración Final, Francia formuló una declaración. | UN | وأدلت فرنسا ببيان بعد اعتماد الإعلان الختامي. |
El representantes de Francia formuló una declaración en nombre de los miembros de la Unión Europea, declaración que Bélgica hace suya. | UN | وقد أدلى ممثل فرنسا ببيان باسم أعضاء الاتحاد الأوروبي، وتعرب بلجيكا عن تأييدها له. |
Tras la votación, el representante de Francia formuló una declaración. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
400. El representante de Francia hizo una declaración a propósito del proyecto de resolución. | UN | ٤٠٠- وأدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن مشروع القرار. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Francia hizo una declaración. | UN | ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
548. El representante de Francia hizo una declaración sobre el proyecto de resolución revisado. | UN | ٥٤٨- وأدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن مشروع القرار. |
El representante de Francia plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان في إطار نقطة نظام. |