Frisco tiene una ordenanza sobre paisajismo de gran alcance, resultado de una amplia iniciativa de investigación y planificación. | UN | يوجد لدى مدينة فريسكو قانون لتجميل المناظر كان ثمرة جهد بحثي وتخطيطي شامل. |
Sabes papá, creo que encontrarás que "Frisco" no ha cambiado mucho. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَبّ، أعتقد أنت سَتَجِدُ ذلك ' فريسكو مَا غيّرتْ كُلّ تلك الكثيرةِ. |
Primero que nada, el nombre de nuestro pueblo es San Francisco, no Frisco. | Open Subtitles | أولاً,أسم مدينتنا الصغيرة هو سان فرانسيسكو,وليس فريسكو |
Sra.Ms. Louise Fresco, Subdirectora Assistant Director-General del, Agriculture Departamento de Agricultura de la, FAO. | UN | (ج) السيدة لويس فريسكو مساعدة المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
El incomparable y famoso Sazerac Saloon, conocido desde Filadelfia hasta San Francisco. | Open Subtitles | صالون زاكيراك المشهور والوحيد المعروف من فيلادلفيا الى فريسكو |
Okay, ¿Conocen a la mosca de Frisco, el hombre mosca? | Open Subtitles | حسنا ، أنت تعرف ذبابة فريسكو ، و متهور ؟ |
Al principio, se la pasaba negando que fuera la mosca de Frisco. | Open Subtitles | في البداية ، ولكنه احتفظ حرمان كان الطاير فريسكو . |
Creo que el tipo que vivía aquí era la mosca de Frisco. | Open Subtitles | وأعتقد أن الرجل الذي عاش هنا وكان الطاير فريسكو . |
Dejé mi corazón, y la mitad de mi corteza cerebral en Frisco. | Open Subtitles | تَركَ قلبُي، ونِصْف مخّيي لحاء في فريسكو. |
Pero su tía Mary Ellen vive en Frisco que queda justo al lado de Dallas, y ella fue la que lo crió despues del asesinato de sus padres. | Open Subtitles | ولكن عمته ماري آلين تعيش في فريسكو وهي بالقرب من دالاس وهي من ربته بعد ان قتل والداه |
¿Qué quieres que haga, Frisco? | Open Subtitles | اذن ما الذى تريده منى انا افعله , فريسكو ؟ |
Solo quiero ir a Frisco y relax, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أريد فقط الذهاب إلي فريسكو وتقضية وقت ممتع؟ حسناً؟ |
Solo los perdedores dicen Frisco. Nosotros no somos perdedores. ¿Verdad? | Open Subtitles | الفاشلين فقط يقولون فريسكو نحن لسنا مثلهم، أليس كذلك؟ |
Ida y vuelta, de Frisco a Shanghai, todos... | Open Subtitles | من "فريسكو" إلى "شانغهاى" والعودة إقامة كاملة |
Jamas volveréis a Frisco para cobrarla. | Open Subtitles | "لن تتمكنوا من العودة إلى "فريسكو لتجمعوا مستحقاتكم |
Ya veras. Nos reiremos de esto, tomando una copa en Frisco. | Open Subtitles | سنضحك على ذلك "نتناول الشراب معاً فى "فريسكو |
Quédense descansando acá y esta noche comeremos al Fresco. | Open Subtitles | أعرف. لما لا تسترخوا بالخارج هنا, والليلة سنأكل "ال فريسكو"؟ |
La idea fue definida en los 70 por el ingeniero social Jacque Fresco. | Open Subtitles | المهندس الإنشائي - جاك فريسكو. لقد فهم في ذلك الوقت أن المجتمع في مرحلة تصادم |
Tuvimos una muy buena reunión en Fresco. Quieres saber la forma en que lo veo. | Open Subtitles | "لقد حظينا بلقاء جيد للغاية مع "فريسكو أتريد أن تعرف الأمور من وجهة نظري؟ |
Tendrá que salir de la ciudad y aún le quedarán 1.600 kilómetros ...de carretera desde allí hasta San Francisco. | Open Subtitles | وهو مازال لديه 1000 ميل من الاراضي الريفية بينه وبين فريسكو |
Mañana a las tres debo estar en San Francisco. | Open Subtitles | لم نختلف لكني يجب ان اكون في سان فريسكو في الثلاثة غدا. |