ويكيبيديا

    "فريقاً استشارياً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un grupo consultivo
        
    • un grupo asesor
        
    • el Grupo Consultivo
        
    El PMA estableció un grupo consultivo encargado de tratar los problemas de explotación y abuso sexual en el marco de sus operaciones. UN وأنشأ البرنامج فريقاً استشارياً للتصدي للاستغلال والاعتداء الجنسيين في عملياته.
    El Grupo sugiere al Secretario General que establezca un grupo consultivo integrado por destacados economistas especializados en desarrollo que asesoren sobre el enfoque general de la investigación y formulen observaciones sobre la orientación normativa de las publicaciones principales. UN ويقترح الفريق أن ينشئ الأمين العام فريقاً استشارياً يتكون من علماء بارزين في مجال اقتصاد التنمية لإسداء المشورة للنهج البحثي الشامل والتعليق على قوة الدفع التي تحدثها المنشورات الرئيسية في مجال السياسة العامة.
    Con tal fin, ONU-Hábitat ha constituido un grupo consultivo de Asociados y colabora estrechamente con la ONUDD y otros organismos con miras a desarrollar sinergias adecuadas. UN وتحقيقاً لذلك شكَّل موئل الأمم المتحدة فريقاً استشارياً من الشركاء للعمل عن كثب مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل تطوير نقاط تآزر ملائمة.
    El Consejo ha encargado a un grupo asesor que estudie la forma de reducir los costos y aumentar la eficiencia del gobierno a todos los niveles. UN وأنشأ المجلس فريقاً استشارياً بهدف البحث عن طرائق للحد من التكاليف وزيادة كفاءة الحكومة على جميع الأصعدة.
    El Secretario General nombró a un grupo asesor, con el cometido de preparar el programa de la primera reunión del Foro. UN وعيّن الأمين العام فريقاً استشارياً كلفه بإعداد جدول عمل وبرنامج للاجتماع الأول الذي يعقده منتدى لإدارة الإنترنت.
    La oradora también nombró a un grupo consultivo de Organizaciones No Gubernamentales con el cual se reúne cada dos meses para examinar cuestiones de interés común. UN وقالت إنها قد عيَّنت أيضاً فريقاً استشارياً للمنظمات غير الحكومية وتجتمع معه مرة كل شهرين لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    39. En respuesta a la resolución, el Comité estableció un grupo consultivo de composición abierta sobre el examen de la gobernanza para supervisar el proceso. UN 39 - واستجابة لذلك القرار، أنشأت اللجنة فريقاً استشارياً مفتوح العضوية معنياً باستعراض الإدارة للإشراف على هذه العملية.
    48. Nueva Zelandia había creado un grupo consultivo Constitucional Independiente en 2010, el cual determinó en 2013 que, aunque la posibilidad de redactar una constitución suprema no contaba con un apoyo generalizado, sí existía la voluntad de afianzar determinados elementos. UN 48- لقد أنشأت نيوزيلندا فريقاً استشارياً دستورياً مستقلاً في عام 2010. وفي عام 2013، توصل الفريق إلى أنه لا يوجد دعم واسع لإيجاد دستور يعلو على جميع القوانين، لكن هناك دعم لتكريس بعض العناصر.
    Como consecuencia de ese mandato, el Secretario General creó un grupo consultivo de alto nivel sobre tecnologías de la información y las comunicaciones y emprendió la celebración de consultas por todo el mundo; a partir de los resultados de éstas, el Consejo autorizó al Secretario General a constituir el grupo de tareas. UN ووفقاً لهذه الولاية، شكل الأمين العام فريقاً استشارياً رفيع المستوى لتكنولوجيا المعلومات والاتصال وشرع في مشاورات واسعة النطاق، وبالاستناد إلى نتائج هذه المشاورات أذن المجلس للأمين العام بإنشاء فرقة عمل.
    1. El 25 de octubre de 2002, en su decisión 2002/304, el Consejo Económico y Social creó un grupo consultivo Especial sobre GuineaBissau. UN 1- في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره 2002/304، فريقاً استشارياً مخصصاً معنياً بغينيا - بيساو(1).
    Es cierto que las organizaciones no gubernamentales se han visto afectadas por la política de la USAID declarada en México D.F., pero el Gobierno ha establecido un grupo consultivo encargado de dar comienzo a la elaboración de leyes e informar al público de que el aborto en sí no es ilegal. UN وصحيح أن المنظمات غير الحكومية قد تأثرت بسياسة مكسيكو سيتي لوكالة التنمية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية ولكن الحكومة شكَّلت فريقاً استشارياً ليبدأ العمل على التشريعات ويبلِّغ الجمهور بأن الإجهاض في حد ذاته ليس عملاً غير قانوني.
    El Órgano Ejecutivo de Tecnología debería establecer un comité o un grupo consultivo o designar a algún otro órgano para que aborde de forma proactiva las cuestiones de las patentes y los aspectos conexos de la propiedad intelectual a fin de aumentar la innovación y asegurar un mayor acceso a las tecnologías de mitigación y adaptación. UN ينبغي أن ينشئ الجهاز التنفيذي المعني بالتكنولوجيا لجنة أو فريقاً استشارياً أو أن يؤسس هيئةً ما أخرى تتولى على أساس استباقي معالجة قضايا البراءات وما يتصل بها من حقوق الملكية الفكرية وكذلك لتأمين النهوض بالابتكار وتعزيز الوصول إلى تكنولوجيا التخفيف والتكيف.
    En el párrafo 1 de la decisión 25/4, el Consejo de Administración estableció a un grupo consultivo, regionalmente representativo, de ministros o representantes de alto nivel, e invitó a cada región de las Naciones Unidas a que propusiera de dos a cuatro gobiernos para que participaran, aunque dejó abierta la posibilidad de participación de otros gobiernos interesados. UN 2 - وأنشأ مجلس الإدارة بموجب الفقرة 1 من المقرر 25/4، فريقاً استشارياً يحقق التمثيل الإقليمي ويتألف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى، ودعا كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة إلى اقتراح ما بين حكومتين وأربع حكومات للمشاركة مع إبقاء باب المشاركة في الفريق مفتوحاً أمام الحكومات المهتمة الأخرى.
    En su decisión 25/4 relativa a la gobernanza ambiental a nivel internacional, estableció un grupo consultivo, regionalmente representativo, de ministros o representantes de alto nivel. UN وبموجب المقرر 25/4 بشأن الإدارة البيئية الدولية، أنشأ فريقاً استشارياً يحقق التمثيل الإقليمي ويتألف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى.
    6. La secretaría presentó este tema del programa, explicando que se había establecido un grupo consultivo para ocuparse de esta cuestión durante el período entre sesiones. UN 6- قدمت الأمانة هذا البند من جدول الأعمال موضحة أن فريقاً استشارياً قد أنشئ للعمل على هذه المسألة أثناء الفترة الفاصلة بين الدورات.
    2. Mediante el pбrrafo 1 de la decisión 25/4, el Consejo de Administraciуn estableciу un grupo consultivo, regionalmente representativo, de ministros o representantes de alto nivel, e invitó a cada región de las Naciones Unidas a que propusiera de dos a cuatro gobiernos para que participaran, permaneciendo no obstante abierto a la participación de otros gobiernos interesados. UN 2- وبموجب الفقرة 1 من المقرر 25/4، أنشأ مجلس الإدارة فريقاً استشارياً يحقق التمثيل الإقليمي ويتألف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى، داعياً كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة لاقتراح ما بين حكومتين إلى أربع حكومات للمشاركة، مع بقاء باب المشاركة في الفريق مفتوحاً أمام الحكومات المهتمة الأخرى.
    Las operaciones del Banco se habían centrado en la ejecución nacional y los resultados mensurables, y se había establecido un grupo asesor técnico para detectar nuevas tecnologías y examinar la viabilidad técnica de las propuestas. UN وركّزت عمليات البنك على التنفيذ الوطني والنتائج القابلة للقياس، وأنشأ البنك فريقاً استشارياً تقنياً لكي يرصد التكنولوجيا الناشئة ويستعرض سلامة المقترحات من الناحية التقنية.
    68. El Gobierno del Japón ha establecido un grupo asesor integrado por expertos de alto nivel y representantes del pueblo Ainu. UN 68 - وأنشأت حكومة اليابان فريقاً استشارياً ضم خبراء رفيعي المستوى وممثلاً لشعب الأينو.
    Durante el sexto período de sesiones, ONUHábitat estableció un grupo asesor para el Director Ejecutivo sobre cuestiones de género. UN وخلال الدورة السادسة أنشأ موئل الأمم المتحدة فريقاً استشارياً لتقديم المشورة إلى المدير التنفيذي بشأن المسائل المتعلقة بالقضايا الجنسانية.
    El Gobierno había estrechado su cooperación y colaboración con la sociedad civil y había creado un grupo asesor formado por organizaciones de la sociedad civil que se ocupaban de cuestiones relacionadas con la trata. UN وعززت الحكومة التعاون والشراكة مع المجتمع المدني، وأنشأت فريقاً استشارياً يتألف من منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال القضايا المتصلة بالاتجار.
    Además, la Alta Comisionada es asesorada por un pequeño grupo de personalidades eminentes que integran el Grupo Consultivo Oficioso. UN وباﻹضافة إلى ذلك تستفيد المفوضية العليا من مشورة مجموعة صغيرة من اﻷشخاص البارزين الذين يشكلون فريقاً استشارياً غير رسمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد