Esta es una imagen de estudiantes de preparatoria, buzos que trabajan con nuestro equipo. | TED | هذه هي صورة من طلاب المدارس الثانوية، غواصين عملنا معهم في فريقنا. |
Pueden pasar décadas antes de que respeten a Colin Kaepernick como merece por su coraje, por eso nuestro equipo decidió hacerlo. | TED | قد يكون ذلك قبل عقود حيث لم يحظى كولين كابيرنيك بالاحترام الكافي لشجاعته، لذا قرر فريقنا القيام بذلك. |
nuestro equipo soñó con poder responder a los agricultores en tres horas en vez en de seis meses, y lo hicimos. | TED | ولكن فريقنا كان يحلم فعلًا بأن نمنح الفلاحين النتائج في ثلاث ساعات مقابل 6 أشهر وقد قمنا بذلك. |
Por ello, esperamos que las deliberaciones en nuestro Grupo de Trabajo produzcan pronto resultados fructíferos que se plasmen en pautas prácticas y útiles. | UN | لذلك نأمل أن تسفر المناقشات في فريقنا العامل عن نتائج كبيرة في القريب العاجل في شكل مبادئ توجيهية عملية ومفيدة. |
Como sabes tenemos la cuenta de Nike, y tenemos una vacante en nuestro equipo. | Open Subtitles | كما تعلمين فلقد حصلنا على اعتماد نايكي ولدينا وظيفة شاغرة في فريقنا |
Entramos en el Concurso de Física y necesitamos un cuarto integrante para nuestro equipo. | Open Subtitles | سوف ندخل في مسابقة كرة الفيزياء و نريد عضوا رابعا في فريقنا |
nuestro equipo ha venido desde Quantico, Virginia, porque queremos hablar con usted. | Open Subtitles | فريقنا اتى من كوانتيكو، فيرجينيا لاننا نريد ان نتحدث معك |
Y quizá me esté volviendo blando, pero no me gusta ocultarle cosas a nuestro equipo. | Open Subtitles | وربما أنا أميل إلى اللين ولكنني لا أحب أن أخفي الأمور عن فريقنا. |
Con Simon en nuestro equipo, no podemos perder... ese es mi papá. | Open Subtitles | وبوجود سايمون في فريقنا لا يمكننا الخساره . هذا والدي |
Bueno, nuestro equipo médico piensa que cuatro semanas son más que suficientes. | Open Subtitles | حسناً، فريقنا الطبي يعتقد ان اربع اسابيع اكثر من كافية |
Yo me siento como si vendiera caramelos para que nuestro equipo consiga uniformes nuevos. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني بيع الحلوى حتى فريقنا يمكن الحصول على الزي الجديد. |
Creemos que las afirmaciones de Etiopía son desatinadas y nuestro equipo jurídico responderá debidamente. | UN | وهذا الادعاء في رأينا غير معقول وسوف يتولى فريقنا القانوني الرد عليه كما يجب. |
Forman parte de nuestro equipo y sé que siguen dispuestos a colaborar. | UN | وتظلون جزءاً من فريقنا وأعلم أنكم على أتم الاستعداد والتأهب دائماً. الرئيسة |
De hecho, nuestro equipo mostró que en la mayoría de los casos los que se benefician son los sectores más ricos de la sociedad, junto a los fabricantes de combustible y equipos. | UN | فقد أثبت فريقنا أنّ الشرائح الأغنى من المجتمع هي المستفيدة في معظم الأحيان بالإضافة إلى صانعي الوقود والمعدات. |
Este es nuestro equipo en Mozambique. Un entrenador de Tanzania, quien transmite sus habilidades a estos 3 compañeros de Mozambique. | TED | هذا هو فريقنا في موزامبيق. مدرب واحد من تنزانيا ، الذي نقل المهارات لثلاثة من زملاءه في الموزمبيق. |
Habrá muchos equipos como nuestro equipo que trabajen en esto. | TED | سيكون هناك الكثير من الفرق مثل فريقنا يعملون على هذا. |
En este contexto, apoyamos plenamente el calendario propuesto por el Presidente de nuestro Grupo de Trabajo de este año, el Embajador Wolfgang Hoffmann, de Alemania. | UN | وفي هذا السياق بعينه نؤيد تمام التأييد الجدول الزمني الذي اقترحه رئيس فريقنا العامل لهذا العام، السفير وولفغانغ هوفمان ممثل ألمانيا. |
Se trata de principios muy importantes sobre los cuales nuestro Grupo de Trabajo pudo llegar a un consenso. | UN | كل هذه مبادئ بالغة اﻷهمية تمكن فريقنا العامل من التوصل إلى توافق آراء بشأنها. |
En Malawi, con el equipo de MASS Design Group, diseñamos la aldea Kasungu para espera de la maternidad. | TED | وفي ملاوي، مع فريقنا في مجموعة ماس للتصميم، قمنا بتصميم كاسونغو الأمومة، انتظار، أهل القرية. |
Presentamos cinco nombres, pero debido a tu pataleta... decidieron largar también de nuestra clase. | Open Subtitles | قدمنا 5 أسماء، ولكن بسبب إعتراضكم قرروا طرد أشخاص من فريقنا أيضاً |
Tu eres una porrista grandiosa y quiero que seas parte del equipo. | Open Subtitles | وانتي حقا مشجعه رائعه ونحن حقا نريدك جزء من فريقنا |
Aquí estamos con mi equipo, haciendo una demostración tecnológica en un almacén. | TED | هنا صورتنا مع فريقنا نضع تصوراً للتكنولوجيا في مستودع. |
Intentamos hacer todo lo que podemos para no perder a uno de los nuestros. | Open Subtitles | نحن نبذل كل ما في وسعنا لئلا نخسر أحد أعضاء فريقنا أيضاً. |
nuestro equipo está llevando el poder de la telemedicina a un nuevo nivel, a través de un proyecto financiado por el Patient-Centered Outcomes Research Institute. | TED | إن فريقنا يعمل على تطوير التطبيب عن بعد، من خلال مشروع ممول من طرف معهد النتائج البحثية المتمركزة حول المريض. |
nuestro equipo se está dividiendo por tu canto. | Open Subtitles | فريقنا بدأ يتفرق من أجل مشاركتك في الغناء |
nuestro equipo --tenemos un equipo de expertos que sale-- salimos 20 veces al bosque nativo el año pasado. | TED | فريقنا – ولدينا فريق من المختصين الذين يخرجون للبحث ذهبنا إلى غابة النمو القديم ٢٠ مرة في العام الماضي |