ويكيبيديا

    "فريقها العامل المعني بالبند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su Grupo de Trabajo sobre el tema
        
    El 22 de marzo de 1993, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos restableció su Grupo de Trabajo sobre el tema 3 del programa. UN ١ - في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣، أعادت اللجنة الفرعية القانونية تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال.
    El 22 de marzo de 1993, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos reestableció su Grupo de Trabajo sobre el tema 5 del programa. UN ١ - في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣ أعادت اللجنة الفرعية القانونية تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال.
    INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES) El 22 de marzo de 1993, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos constituyó nuevamente su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa. UN ١ - في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣، أعادت اللجنة الفرعية القانونية تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال.
    Como se indica en el párrafo 9 c) supra, la Subcomisión, en su 562ª sesión, volvió a constituir su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, bajo la presidencia del Sr. E. Zawels, representante de la Argentina. UN ٣٦ - وكما هو مذكور في الفقرة ٩ )ج( أعلاه، فإن اللجنة الفرعية قد أعادت في الجلسة ٥٦٢ تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال برئاسة السيد إ. زاويلس، ممثل اﻷرجنتين.
    b) De conformidad con la recomendación aprobada por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos5, la Subcomisión acordó suspender, por el actual período de sesiones, su Grupo de Trabajo sobre el tema 3 del programa; UN )ب( بناء على التوصية التي أقرتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ،)٥( اتفقت اللجنة الفرعية على أن تعلق في الدورة الحالية اجتماعات فريقها العامل المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال ؛
    c) La Subcomisión volvió a establecer su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, abierto a la participación de todos los miembros de la Subcomisión, y acordó que el Sr. Gabriel Maffei actuara como su Presidente; UN )ج( أعادت اللجنة الفرعية تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال ، بحيث يكون مفتوحا أمام جميع أعضاء اللجنة ، واتفقت على أن يتولى غابرييل مافيي )اﻷرجنتين( رئاسة ذلك الفريق ؛
    b) La Subcomisión restableció su Grupo de Trabajo sobre el tema 6 a) del programa, abierto a la participación de todos sus miembros, y eligió a Taous Feroukhi (Argelia) Presidenta del Grupo; UN (ب) أعادت اللجنة الفرعية إنشاء فريقها العامل المعني بالبند 6(أ) من جدول الأعمال، المفتوح باب العضوية لجميع أعضاء اللجنة الفرعية، وانتخبت طاوس فروخي (الجزائر) لتولي مهام رئاسته؛
    b) Volvió a constituir su Grupo de Trabajo sobre el tema 3 del programa, abierto a todos los miembros de la Subcomisión, y convino en que el Sr. Helmut Freudenschuss, representante de Austria, actuase como Presidente del Grupo de Trabajo; UN )ب( أعادت تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال على أن عضويته مفتوحة لجميع أعضاء اللجنة الفرعية، واتفقت على أن يكون السيد هلموت فرويدنشوس، ممثل النمسا، رئيسا له؛
    c) Volvió a constituir su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, abierto a todos los miembros de la Subcomisión, y acordó que el Sr. Estanislao Zawels, representante de la Argentina, actuase como Presidente del Grupo de Trabajo; UN )ج( أعادت تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال على أن تكون عضويته مفتوحة لجميع أعضاء اللجنة الفرعية، واتفقت على أن يكون السيد استانيسلاو زيوالس، ممثل الارجنتين، رئيسا له؛
    d) Volvió a constituir su Grupo de Trabajo sobre el tema 5, abierto a todos los miembros de la Subcomisión, y convino en que el Sr. Raimundo González, representante de Chile, actuase como Presidente del Grupo de Trabajo; UN )د( أعادت تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال على أن تكون عضويته مفتوحة لجميع أعضاء اللجنة الفرعية، وقررت أن يكون السيد رايموندو غونزاليس، ممثل شيلي، رئيسا له؛
    Como se menciona en el párrafo 9 b) supra, la Subcomisión estableció de nuevo en su 562ª sesión su Grupo de Trabajo sobre el tema 3 del programa bajo la presidencia del Sr. H. Freudenschuss, representante de Austria. UN ٢٩ - وكما ورد في الفقرة ٩ )ب( أعلاه، قامت اللجنة الفرعية، في جلستها ٥٦٢ بإعادة تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال تحت رئاسة السيد فرويدتشوس، ممثل النمسا.
    6. Como se indica en el párrafo ... supra, la Subcomisión, en su 562ª sesión, volvió a constituir su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, bajo la presidencia del Sr. E. Zawels, representante de la Argentina. UN ٦ - وكما هو مذكور في الفقرة ... أعلاه فإن اللجنة الفرعية قد أعادت في الجلسة ٥٦٢ تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال برئاسة السيد إ. زاويلس، ممثل اﻷرجنتين.
    15. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos, por conducto de su Grupo de Trabajo sobre el tema 4, examinó las cuestiones relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria. UN ١٥ - وانتقل إلى اللجنة الفرعية القانونية ولاحظ أنها نظرت عن طريق فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه.
    1. El 23 de marzo de 1998, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos restableció su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, bajo la presidencia del Sr. Gabriel Maffei (Argentina). UN ١ - في ٣٢ آذار/مارس ٨٩٩١ ، عاودت اللجنة الفرعية القانونية تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال ، برئاسة غابرييل مافيي )اﻷرجنتين( .
    b) De conformidad con la recomendación aprobada por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos5, la Subcomisión acordó suspender, durante el período de sesiones en curso, su Grupo de Trabajo sobre el tema 3 del programa; UN )ب( بناء على التوصية التي أقرتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ،)٥( اتفقت اللجنة الفرعية على أن تعلق في الدورة الحالية اجتماعات فريقها العامل المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال ؛
    c) La Subcomisión volvió a establecer su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, abierto a la participación de todos los miembros de la Subcomisión, y acordó que el Sr. Daniel Eduardo Amigo (Argentina) actuara como su Presidente; UN )ج( أعادت اللجنة الفرعية تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال ، الذي هو مفتوح أمام جميع أعضاء اللجنة الفرعية ، واتفقت على أن يتولى دانييل ادواردو أميغو )اﻷرجنتين( رئاسة ذلك الفريق ؛
    b) La Subcomisión restableció su Grupo de Trabajo sobre el tema 6 a) del programa, abierto a la participación de todos sus miembros, y eligió a Manuel Álvarez (Perú) Presidente del grupo; UN (ب) عاودت اللجنة الفرعية انشاء فريقها العامل المعني بالبند 6 (أ) من جدول الأعمال، مع فتح باب المشاركة فيه أمام جميع أعضاء اللجنة الفرعية، وانتخبت مانويل ألفاريس (بيرو) رئيسا له؛
    c) La Subcomisión restableció su Grupo de Trabajo sobre el tema 9 del programa, abierto a la participación de todos sus miembros, y eligió a KaiUwe Schrogl (Alemania) Presidente del grupo; UN (ج) عاودت اللجنة الفرعية انشاء فريقها العامل المعني بالبند 9 من جدول الأعمال، مع فتح باب المشاركة فيه أمام جميع أعضاء اللجنة الفرعية، وانتخبت كاي-أوفه شروغل (ألمانيا) رئيسا له؛
    34. Conforme se mencionó en el inciso a) del párrafo 9 supra, en su 693ª sesión, celebrada el 29 de marzo, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volvió a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema 6 del programa, presidido por el Sr. Vassilios Cassapoglou (Grecia). UN 34- وكما ذكر في الفقرة 9 (أ) أعلاه، أعادت اللجنة الفرعية القانونية، في جلستها 693 المعقودة في 29 آذار/مارس، تشكيل فريقها العامل المعني بالبند 6 من جدول الأعمال برئاسة فاسيليوس كاسابوغلو (اليونان).
    57. Como se menciona en el inciso b) párrafo 19 supra, en su 693ª sesión, celebrada el 29 de marzo, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volvió a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema 8 a). UN 57- وكما ذُكر في الفقرة 9 (ب) أعلاه، أعادت اللجنة الفرعية القانونية في جلستهــا 693، المعقودة في 29 آذار/مارس، تشكيل فريقها العامل المعني بالبند 8 (أ) من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد