ويكيبيديا

    "فريق إدارة المشروع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • equipo de gestión del proyecto
        
    • equipo de dirección del proyecto
        
    • el equipo de gestión de proyectos
        
    • grupo de administración del proyecto
        
    • equipo de administración del proyecto
        
    • grupo de gestión del proyecto
        
    • encargado de la gestión del proyecto
        
    La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo aceptó la recomendación y señaló que se había contratado a todo el equipo de gestión del proyecto. UN وقبل مكتب خدمات الدعم المركزي التوصية وذكر أنه تم تعيين فريق إدارة المشروع بأكمله.
    El equipo de gestión del proyecto de la CEPA se ha reforzado y está recibiendo apoyo práctico de la Sede. UN وقد تم تعزيز فريق إدارة المشروع باللجنة الاقتصادية لأفريقيا وكان يتلقى دعما عمليا من المقر.
    equipo de gestión del proyecto de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN فريق إدارة المشروع التابع لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    equipo de dirección del proyecto integrado por funcionarios administrativos, financieros y técnicos y por arquitectos e ingenieros consultores UN يتألف فريق إدارة المشروع من موظفين إداريين وماليين وتقنيين، واستشاريين من المهندسين المعماريين والمهندسين
    En 2010 se fortaleció el equipo de gestión de proyectos con la adición de un director superior de proyectos de categoría P-5. UN وتم في عام 2010 تعزيز فريق إدارة المشروع بإضافة مدير مشروع أقدم برتبة ف-5.
    Según el estudio del caso del proyecto de mejora de la capacidad de los servicios analíticos de salvaguardias, el grupo de administración del proyecto tenía una descripción gráfica del desempeño del proyecto. UN ووفقاً لدراسة الحالة المتعلقة بمشروع تعزيز قدرات الخدمات التحليلية للضمانات، كان لدى فريق إدارة المشروع تصوير بياني لأداء المشروع.
    UNOPS Equipo de administración del proyecto: integrado por el Comité Directivo, la Junta de Proyectos, Sin decidir todavía UN فريق إدارة المشروع: مؤلف على النحو التالي: اللجنة التوجيهية، ومجلس المشروع، ومدير المشروع، وفريق متخصص
    A ese respecto, es esencial que el equipo de gestión del proyecto trabaje en estrecha consulta con el país anfitrión. UN فمن الأهمية بمكان في هذا الصدد، أن يعمل فريق إدارة المشروع بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف.
    La selección del equipo de gestión del proyecto y la empresa de arquitectura, y el establecimiento de mecanismos de control interno y gestión de riesgos son medidas bien recibidas. UN وقالت إن اختيار فريق إدارة المشروع والشركة المعمارية وإنشاء آليات للرقابة الداخلية وإدارة المخاطر خطوات جديرة بالترحيب.
    El equipo de gestión del proyecto y las principales partes interesadas utilizarán las conclusiones contenidas en el informe preliminar para adoptar las medidas necesarias oportunamente, para suspender o continuar el proyecto. UN وسوف يستخدم فريق إدارة المشروع والجهات الرئيسية صاحبة المصلحة النتائج الواردة في التقرير المبدئي لاتخاذ الإجراءات اللازمة في الوقت المناسب لإنهاء المشروع أو استمراره.
    El plan de gestión de la calidad será examinado y aprobado por el equipo de gestión del proyecto. UN 30 - وسيقوم فريق إدارة المشروع باستعراض خطة إدارة الجودة والموافقة عليها.
    A continuación se analiza el papel de los tres componentes del equipo de gestión dedicado al proyecto y la dotación de personal para el equipo de gestión del proyecto y los expertos operacionales de dedicación exclusiva. UN ويُناقش فيما يلي دور المكونات الثلاثة للفريق المتفرغ لإدارة المشروع وملاك الموظفين في فريق إدارة المشروع وتوفير الخبراء التشغيليين المتفرغين.
    En su informe, el Secretario General indica que, en su propuesta anterior, los servicios especializados necesarios para aumentar la capacidad de un equipo de gestión del proyecto se consideraban funciones del personal. UN ويشير الأمين العام في تقريره إلى أن مقترحه السابق المتعلق بالخدمات المتخصصة اللازمة لتعزيز قدرة فريق إدارة المشروع كان قد اعتبر تلك الخدمات من المهام التي يُطلب من الموظفين إنجازها.
    La supervisión de la administración y la gestión cotidianas del proyecto están a cargo de un equipo de gestión del proyecto liderado por un director superior de proyectos, que actualmente cuenta con la asistencia de un funcionario de categoría P-3 y de personal de apoyo. UN 19 - ويتولى الإدارة اليومية للمشروع والمراقبة الإدارية اليومية له فريق إدارة المشروع الذي يرأسه مدير مشروع أقدم يساعده حاليا موظف برتبة ف-3 واثنان من موظفي الدعم.
    El equipo de gestión del proyecto, como parte de sus informes periódicos, creará y mantendrá un registro de riesgos para llevar una lista de ellos y sus probables resultados y consecuencias en los costos. UN 45 - لأغراض إدارة مخاطر المشروع، سيعدّ فريق إدارة المشروع سجلا للمخاطر ويتعهّده بحيث تتضمّن تقارير المشروع الدورية جدولا للمخاطر وما قد ينشأ عنها من آثار وانعكاسات على تكلفة المشروع.
    equipo de gestión del proyecto UN فريق إدارة المشروع
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que al verificar el diseño de las obras, el equipo de gestión del proyecto de la CEPA había observado una diferencia de nivel entre la rampa de acceso y la planta terminada del edificio. UN 13 - وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن فريق إدارة المشروع في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لاحظ، بينما كان يتحقق من رسومات التصميم في موقع التشييد، أن هناك فرقا بين مستوى منصة وصول الأشخاص ذوي الإعاقة وأرضية المبنى التي اكتملت.
    El equipo de gestión del proyecto de la Comisión Económica para África, que depende directamente del Director de Administración, ha debido asumir tareas adicionales a fin de que el proyecto pueda ejecutarse satisfactoriamente. UN 29 - وكان على فريق إدارة المشروع التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، المسؤول مسؤولية مباشرة أمام مدير شؤون الإدارة، الاضطلاع بمهام إضافية لضمان إنجاز المشروع بنجاح.
    4. El equipo que constituya cada organización previamente al proyecto y que esté a cargo de las actividades previas a la planificación debe preparar la transición al futuro equipo de dirección del proyecto. UN 4- ينبغي للفريق الداخلي لما قبل المشروع المسؤول عن المهام السابقة للتخطيط أن يعدّ للانتقال إلى فريق إدارة المشروع في المستقبل.
    el equipo de gestión de proyectos ha realizado esfuerzos encomiables para contener los gastos a través del análisis de valor. UN 11 - وتابع كلامه قائلا إن فريق إدارة المشروع بذل جهودا جديرة بالثناء من أجل احتواء التكاليف من خلال هندسة القيمة.
    El grupo de administración del proyecto utilizó datos de proyectos anteriores del OIEA y las aportaciones de los consultores técnicos y especialistas internos para preparar estas estimaciones paramétricas. UN فاستخدم فريق إدارة المشروع تفاصيل مستمدة من مشاريع سابقة للوكالة واستعان بمساهمات من المستشارين التقنيين والمتخصصين داخل الوكالة لإعداد هذه التقديرات المعيارية.
    El equipo de administración del proyecto utiliza el plan de aplicación como orientación para el establecimiento de etapas, la adquisición de material de construcción y la gestión de los riesgos. UN ويستخدم فريق إدارة المشروع خطة التنفيذ لتوجيه مراحل المشروع ومشتريات التشييد وإدارة المخاطر.
    El grupo de gestión del proyecto deberá tener la máxima flexibilidad para garantizar que el plan maestro de mejoras de capital se termina dentro del plazo del presupuesto y los parámetros de calidad establecidos. UN وينبغي أن يمنح فريق إدارة المشروع الحد الأقصى من المرونة لضمان إتمام تنفيذ الخطة الرئيسية في الموعد المحدد وفي حدود الميزانية وضمن المعايير الأساسية للجودة.
    23. El equipo de la Comisión encargado de la gestión del proyecto, que depende directamente del Director de Administración, ha debido asumir tareas adicionales para ejecutar el proyecto satisfactoriamente. UN 23 - تَعيَّن على فريق إدارة المشروع التابع للجنة الذي يتبع مباشرة لمدير الشؤون الإدارية الاضطلاع بمهام إضافية من أجل تنفيذ المشروع بنجاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد