ويكيبيديا

    "فريق الإدارة العليا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Grupo Superior de Gestión
        
    • del equipo directivo superior
        
    • su equipo directivo superior
        
    • equipo directivo superior de
        
    • equipo superior de gestión
        
    • equipo de dirección superior
        
    • Grupo de Gestión
        
    • del equipo de gestión superior
        
    • del personal directivo superior
        
    • administradores de categoría superior
        
    El Administrador es asimismo miembro del Grupo Superior de Gestión del Secretario General. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مدير البرنامج عضو في فريق الإدارة العليا التابع للأمين العام.
    Esta propuesta fue aprobada por el Grupo Superior de Gestión presidido por el Secretario General. UN وقد أقر فريق الإدارة العليا الذي يرأسه الأمين العام هذا الاقتراح.
    El Secretario Ejecutivo participa en las jornadas de reflexión del equipo directivo superior del PNUD y en las reuniones internas pertinentes del PNUD, según proceda. UN ويشارك الأمين التنفيذي في معتكفات فريق الإدارة العليا للبرنامج واجتماعات البرنامج الداخلية ذات الصلة حسب الاقتضاء.
    El equipo de las Naciones Unidas en el país formará parte del equipo directivo superior de la MINURCAT, tanto en Nyamena como en Abéché. UN وسيشارك فريق الأمم المتحدة القطري في فريق الإدارة العليا للبعثة في كل من نجامينا وأبيشي.
    :: Las Naciones Unidas asignen la responsabilidad específica de la aplicación satisfactoria de la metodología de gestión basada en los resultados en toda la Secretaría a un miembro competente de su equipo directivo superior. UN :: تكليف عضو من فريق الإدارة العليا بالمسؤولية المحددة عن التنفيذ الناجح لمنهجية الإدارة القائمة على النتائج في جميع دوائر الأمانة العامة.
    El plan se centra en actividades realizables y asigna responsabilidades a diferentes miembros del equipo superior de gestión. UN وتركز الخطة على النتائج المتوخاة وتسند المسؤوليات إلى مختلف أعضاء فريق الإدارة العليا لتحقيقها.
    El Programa se propone incluir las cuestiones de supervisión en el mandato de su Grupo Superior de Gestión. UN ويعتزم المركز إدراج مسائل الرقابة ضمن اختصاصات فريق الإدارة العليا التابع له.
    Por ejemplo, en el Grupo Superior de Gestión se reúnen el Secretario General y los jefes de oficinas, fondos y programas extrasede. UN على سبيل المثال، فإن اجتمعات فريق الإدارة العليا تضم رؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر ورؤساء الصناديق والبرامج.
    El Grupo Superior de Gestión y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación aprobaron la estrategia. UN وقد أقرها فريق الإدارة العليا ومجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    El Jefe interino del Departamento ha presentado al Grupo Superior de Gestión del Secretario General una serie de medidas específicas que podrían adoptar otros departamentos en colaboración con el DIP para lograr el éxito de esta nueva orientación. UN وقد عرض رئيس الإدارة المؤقت على أعضاء فريق الإدارة العليا في مكتب الأمين العام عددا من الخطوات المحددة التي يمكن أن تتخذها إدارات أخرى بالتعاون مع إدارة الإعلام لتأمين نجاح هذا التوجه الجديد.
    Esta idea fue respaldada por el Grupo Superior de Gestión en 1999, lo que llevó a un examen en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وقد أيد تلك الفكرة فريق الإدارة العليا في عام 1999، مما نتج عنه استعراض جرى على صعيد منظومة الأمم المتحدة ككل.
    Por lo tanto, había señalado la cuestión a la atención del Grupo Superior de Gestión. UN ولذا رفعت الأمر إلى فريق الإدارة العليا.
    Para ello, estará al frente del equipo directivo superior y se encargará de la promoción institucional como voz mundial a favor de la mujer. UN ولهذا، تتولى قيادة فريق الإدارة العليا والدعوة على الصعيد المؤسسي بوصفها صوتا عالميا للمرأة.
    En ese contexto, la responsabilidad de la aplicación de la gestión basada en los resultados se asignará a un miembro del equipo directivo superior. UN وفي هذا السياق، ستُسند مسؤولية تنفيذ منهجية الإدارة القائمة على النتائج إلى عضو في فريق الإدارة العليا.
    También fueron objeto de debates en el seno del equipo directivo superior y otros foros en que participaron directivos superiores. UN ودارت حولها أيضاً مناقشات في فريق الإدارة العليا وغيره من منتديات الإدارة العليا.
    Además, el Secretario General Adjunto y otros miembros del equipo directivo superior tendrían que desviar su atención de los aspectos más sustantivos de la labor del Departamento para ocuparse de cuestiones relativas a la reforma de la gestión interna. UN وسيستتبع عدم توافر هذه الوظيفة أيضا قيام وكيل الأمين العام وغيره من أعضاء فريق الإدارة العليا بتحويل انتباههم عن الجوانب الأهم في عمل الإدارة نحو مسائل الإصلاح الإداري الداخلية.
    Se informó a la Comisión de que el principio básico es el mérito, y que el Secretario General también está firmemente resuelto a contemplar la necesidad general de asegurar la distribución geográfica equitativa y la representación de los géneros en su equipo directivo superior. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن المبدأ الأساسي في هذا الشأن هو الجدارة، وبأن الأمين العام ملتزم أيضا بالحاجة عموما إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل وتمثيل الجنسين في فريق الإدارة العليا التابع له.
    Las recomendaciones de la Junta son examinadas por el equipo directivo superior de ambos Departamentos, que establece las prioridades de evaluación de los Departamentos UN وينظر فريق الإدارة العليا لكلتا الإدارتين في التوصيات المقدمة من المجلس. ويحدد فريق كبار الموظفين الإداريين أولويات التقييم لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    El equipo de las Naciones Unidas en el país participará en el equipo superior de gestión de la MINURCAT tanto en Yamena como en Abéché. UN وسيشارك فريق الأمم المتحدة القطري في فريق الإدارة العليا للبعثة في كل من نجامينا وأبيشي.
    Se trata de un nuevo puesto que sería parte importante del equipo de dirección superior. UN وسيكون هذا منصبا جديدا وجزءا هاما من فريق الإدارة العليا.
    El Grupo de Gestión examinó 55 propuestas en 1998, 58 en 1999 y 32 en 2000. UN وقام فريق الإدارة العليا باستعراض 55 اقتراحاً في عام 1998 و58 اقتراحاً في عام 1999 و32 اقتراحاً في عام 2000.
    El oficial preparó además un documento amplio de proyecto en que se señalaba a la atención del equipo de gestión superior las cuestiones de GEA. UN وأعد المسؤول أيضاً ورقة مشروع شامل يسترعي انتباه فريق الإدارة العليا إلى مسائل إدارة السجلات والمحفوظات.
    No obstante, hay que seguir mejorando la diversidad de las listas de reserva de coordinadores residentes, lo que exige una acción coordinada por parte del personal directivo superior. UN بيد أن تحقيق مزيد من التنوع في مجموعات المرشحين لمنصب المنسق المقيم تستدعى جهوداً متضافرة من جانب فريق الإدارة العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد