Coordinó el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y mantuvo una base de datos de indicadores sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | نسقت عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية واحتفظت بقاعدة بيانات عن المؤشرات |
Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
A continuación figuran los actuales subgrupos y grupos consultivos dependientes del Grupo Interinstitucional y de Expertos: | UN | وفي ما يلي الأفرقة الفرعية والأفرقة الاستشارية التي تعمل حاليا في إطار فريق الخبراء المشترك بين الوكالات: |
II. Actividades del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio en 206 | UN | ثانيا - أنشطة فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2006 |
El Comité encomió la labor del Grupo Interinstitucional de Expertos y expresó su reconocimiento por la iniciativa de incluir a un gran número de países en el proceso. | UN | وأثنت اللجنة على فريق الخبراء المشترك بين الوكالات لما قام به من عمل، وأعربت عن تقديرها لمبادرة إشراك عدد كبير من البلدان في العملية. |
Numerosas entidades del sistema ayudaron a mejorar la calidad de la información, en particular la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, bajo la orientación de un grupo interinstitucional de expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وساهم العديد من الكيانات التابعة للمنظومة، وخاصة الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإشراف فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تحسين جودة البيانات. |
Se invita a la Comisión a formular observaciones sobre los progresos alcanzados por el Grupo Interinstitucional de Expertos en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y sobre la orientación futura de su labor. | UN | واللجنة مدعوة للتعليق على ما أحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات من تقدم، ومسارات العمل في المستقبل. |
Informe del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Resumen de las recomendaciones sobre el fomento de la capacidad del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | موجز بالتوصيات المتعلقـــة بـبـنـاء القـــدرات المقدمــة من فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفيـة |
La División también coordina la labor del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | 16 - وتقوم الشعبة أيضا بتنسيق عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
Resumen de las recomendaciones sobre el fomento de la capacidad del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | موجز بالتوصيات المتعلقة ببناء القدرات المقدمة من فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
La labor técnica para seleccionar los indicadores adecuados correspondería al Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وسيضطلع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بالأعمال الفنية اللازمة لاختيار المؤشرات المناسبة. |
La publicación se basa en la labor realizada por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en el que también ha participado la secretaría del Foro. | UN | ويستند المنشور إلى العمل الذي أداه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، الذي شاركت فيه أيضا أمانة المنتدى. |
Se invita a la Comisión a que formule observaciones sobre los progresos realizados por el Grupo Interinstitucional y de Expertos y la División de Estadística y sobre la orientación futura de su labor. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعليق عن التقدم الذي أحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات وشعبة الإحصاءات وعن سير عملهما في المستقبل. |
En el anexo del presente informe figura la lista de indicadores acordada, junto con las observaciones y aportaciones de miembros del Grupo Interinstitucional y de Expertos. | UN | وترد قائمة المؤشرات المتفق عليها في مرفق هذا التقرير مشفوعة بتعليقات ومدخلات من أعضاء فريق الخبراء المشترك بين الوكالات. |
Mandato del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | اختصاصات فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات أهداف التنمية المستدامة |
del Milenio, con metas e indicadores nuevos, revisado siguiendo las recomendaciones del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | الإطار المنقح لرصد الأهداف الإنمائية للألفية متضمنا غايات ومؤشرات جديدة، وفق ما أوصى به فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
A continuación se presenta el nuevo marco de seguimiento, con las nuevas metas y sus correspondientes indicadores, reformulado siguiendo las recomendaciones del Grupo Interinstitucional de Expertos. | UN | وترد أدناه الصيغة الجديدة لإطار الرصد متضمنة الغايات الجديدة والمؤشرات المرتبطة بها، وفق ما أوصى به فريق الخبراء المشترك بين الوكالات. |
Establecimiento de un grupo interinstitucional de expertos. El Grupo fue establecido en abril de 2008 bajo la dirección del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio. | UN | إنشاء فريق الخبراء المشترك بين الوكالات(1): أنشئ هذا الفريق في نيسان/أبريل 2008 وتتولى وزارة الخارجية والتجارة تيسير أعماله. |
Se invita a la Comisión a que formule observaciones sobre los progresos realizados por el Grupo Interinstitucional de expertos y sobre la orientación de su labor futura. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعليق على ما يحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات من تقدم وعلى الاتجاه المقبل لعمله. |
Informe del Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |