Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Expertos en clasificaciones Internacionales | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية |
Informe del Grupo de Expertos en clasificaciones Internacionales | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية |
Reuniones del Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales | UN | اجتماعات فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية |
Además, la Clasificación ha sido revisada por el Grupo de Expertos en clasificaciones Estadísticas Internacionales, órgano coordinador central de la labor sobre clasificaciones internacionales establecido por la Comisión de Estadística. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قام فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية، باعتباره الهيئة المركزية لتنسيق العمل بشأن التصنيفات الدولية التي وضعتها اللجنة الإحصائية، باستعراض التصنيف الدولي للجريمة. |
5. En 1997 el Grupo de Expertos en clasificaciones presentaría a la Comisión de Estadística un informe en el que se formularían otras recomendaciones. | UN | ٥ - وسيُعد فريق الخبراء المعني بالتصنيفات تقريرا يتضمن مزيدا من التوصيات لتقديمه إلى اللجنة الاحصائية في عام ١٩٩٧. |
Mandato del Grupo de Expertos sobre clasificaciones estadísticas internacionales | UN | ولاية فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية |
En el anexo I del informe figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales. | UN | وترد في المرفق الأول للتقرير استنتاجات وتوصيات فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية. |
Conclusiones y recomendaciones del Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales | UN | استنتاجات وتوصيات فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Expertos en clasificaciones estadísticas internacionales. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية. |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Expertos en clasificaciones estadísticas internacionales. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية. |
Informe del Grupo de Expertos en clasificaciones Estadísticas Internacionales | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية |
Miembros del Grupo de Expertos en clasificaciones Estadísticas Internacionales Mesa | UN | أعضاء فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية |
En el anexo I figura el informe de la Segunda Reunión del Grupo de Expertos en clasificaciones Internacionales, celebrada en Nueva York del 24 al 26 de junio de 1996. | UN | ويرد في المرفق اﻷول تقريــر عن الاجتماع الثانــي الذي عقده فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدوليــة في نيويورك في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
El proyecto final de Cuarta Revisión de la CIIU fue examinado por el Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales en su reunión de junio de 2005. | UN | 21 - وقد نظر فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في المسودة النهائية للتنقيح 4 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد، في اجتماعه، في حزيران/يونيه 2005. |
el Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales reconoció que la estructura superior figurará como anexo del manual de la CIIU y no formará parte de la estructura ordinaria de dicha clasificación. | UN | وقد أحاط فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية علما بأن البنية العليا ستُدرج في ملحق لدليل التصنيف الصناعي الدولي الموحد دون أن تكون جزءا من بنية التصنيف الموحد العادية. |
41. Los representantes felicitaron al Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación por su iniciativa de organizar el Grupo de Expertos en clasificaciones Internacionales. | UN | ٤١ - وأثنى الممثلون على الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق على مبادرته في تنظيم فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية. |
No obstante, el Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales, el Subgrupo de Clasificaciones del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios y la División de Estadística de las Naciones Unidas están convencidos de que esa coordinación debe existir. | UN | ومع هذا، فثمة رأي قوي ينادي بوجوب الاضطلاع بهذا التنسيق، واﻷمر على هذا النحو لدى فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية والفريق الفرعي المعني بالتصنيفات والتابع لفريق فوربورغ وشعبة الاحصاءات باﻷمم المتحدة. |
La Comisión hizo suyas las recomendaciones sobre la labor que se ha de realizar en relación con la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas, formuladas por el Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales, dio orientaciones concretas para llevar a cabo esa tarea. | UN | وأيدت اللجنة التوصيات المتعلقة بالعمل المقبل في وضع التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية المقدمة من فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية، وقدمت بعض التوجيهات المحددة بشأن هذا العمل. |
En su reunión de 2009, el Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales examinó cómo habían avanzado las labores sobre esas clasificaciones y proporcionó orientación sobre otras muchas clasificaciones que se estaban elaborando. | UN | 3 - واستعرض فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في اجتماعه المعقود عام 2009، سير العمل في هذه التصنيفات وقدم التوجيه بشأن مجموعة من التصنيفات أوسع نطاقا يجري وضعها حاليا. |
Se consultará a los ministerios de educación y a las oficinas nacionales de estadísticas, así como al Grupo de Expertos sobre clasificaciones internacionales. | UN | وسيجري التشاور بهذا الشأن مع وزارات التعليم والمكاتب الإحصائية الوطنية وكذلك فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية. |
En agosto de 2004, la FAO celebró una reunión de un grupo de expertos en clasificaciones de la agricultura, en la que se recomendó que en la nueva FAOSTAT los productos se reclasificaran con arreglo a las clasificaciones internacionales de uso más común. | UN | وعقدت المنظمة اجتماع فريق الخبراء المعني بالتصنيفات في مجال الزراعة في آب/أغسطس 2004، أوصي فيه بإعادة تصنيف السلع الجديدة في قاعدة بيانات المنظمة تبعا للتصنيفات الدولية المستخدمة. |
La Comisión tal vez desee pedir al Grupo de Expertos en Clasificaciones económicas y sociales internacionales que elabore el esbozo del proceso de seguimiento. | UN | وقد تود اللجنة أن تطلب من فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية أن يضع مخطط عملية الرصد هذه. |