ويكيبيديا

    "فريق طبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un equipo médico
        
    • personal médico
        
    • equipo médico de
        
    • una junta médica
        
    • un equipo de médicos
        
    • del equipo médico
        
    • equipo médico aquí
        
    A mediados de 1996 se sumó a la Oficina Central de Remoción de Minas un equipo médico que prestaría apoyo al Programa. UN وقد انضم فريق طبي إلى المكتب المركزي لعمليات اﻷلغام في منتصف عام ١٩٩٦ لدعم البرنامج.
    En particular, encomia el programa de prisiones que ejecuta la Liga Camboyana de Promoción y Defensa de los Derechos Humanos (LICADHO), que ofrece los servicios de un equipo médico y suministra alimentos como ayuda de emergencia. UN وهو يثني بصفة خاصة على برنامج السجون المستمر الذي تنفذه الرابطة الكمبودية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها والذي يشمل توفير خدمات فريق طبي وتقديم المساعدة في توزيع الغذاء في حالات الطوارئ.
    un equipo médico formado por 37 personas -- 15 de ellas médicos -- empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh. UN وسيبدأ قريبا فريق طبي مؤلف من 37 فردا، من بينهم 15 طبيبا، بتقديم الخدمات الطبية لسكان منطقة أتشي في إندونيسيا.
    26. El miércoles 13 de julio unos 65 heridos fueron llevados desde Potocari en un convoy de siete camiones acompañados por personal médico y escoltas de la UNPROFOR. UN ٦٢- في يوم اﻷربعاء الموافق ٣١ تموز/يوليه نُقل نحو ٥٦ جريحاً من بوتوكاري في قافلة من سبع شاحنات يرافقها فريق طبي وعناصر مرافقة من قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة.
    un equipo médico de Sri Lanka compuesto por 17 miembros ya está atendiendo a las víctimas. UN وهناك فريق طبي سري لانكي مؤلف من 17 عضوا في طريقه بالفعل إلى الضحايا.
    Además, un equipo médico de Bangladesh se dirige al Pakistán para prestar asistencia a la población del país afectada por las inundaciones. UN وإضافة إلى ذلك، هناك فريق طبي من بنغلاديش في طريقه إلى باكستان لمساعدة منكوبي الفيضانات هناك.
    Se desplegó un equipo médico en Xuddur para prestar servicios destinados a salvar vidas. UN ونشر فريق طبي في حُدر لتوفير خدمات إنقاذ الحياة.
    Steve me relató una situación en particular en la que este doctor le gritó a un equipo médico. TED لكن ستيف أخبرني عن موقف معين عندما صاح هذا الطبيب في فريق طبي.
    Háganlo con su médico particular, o si carecen de medios... enviaremos un equipo médico. Open Subtitles أو إن كنتم عاجزين مالياً، سيأتي إليكم فريق طبي كامل في الإسبوع المقبل
    ¡Llamen a un equipo médico! - Mierda. Open Subtitles أحصل على فريق طبي هنا مباشرةً.
    Hailey aún está viva. Necesitamos un equipo médico. Open Subtitles هايلي مازالت حية نحتاج فريق طبي بالأسفل هنا
    ¡Beckett, necesitamos un equipo médico aquí abajo, ahora mismo! Open Subtitles هم في كل مكان . أحتاج فريق طبي هنا مباشرة
    Bien, Carter está en mala forma y necesitamos un equipo médico aquí, inmediatamente. Open Subtitles انظروا ، كارتر في حالة سيئة ونحن بحاجة إلى فريق طبي هنا على الفور
    ¡Aquí Teyla llamando a la Enfermería! ¡Necesito un equipo médico, ahora! Open Subtitles من تايلا إلى القسم الطبى أحتاج إلى فريق طبي الآن
    Lleven un equipo médico al sitio, ahora. Open Subtitles أرسل فريق طبي إلى الموقع فوراً.
    26. El miércoles 13 de julio unos 65 heridos fueron llevados desde Potocari en un convoy de siete camiones acompañados por personal médico y escoltas de la UNPROFOR. UN ٦٢- في يوم اﻷربعاء الموافق ٣١ تموز/يوليه نُقل نحو ٥٦ جريحاً من بوتوكاري في قافلة من سبع شاحنات يرافقها فريق طبي وعناصر مرافقة من قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة.
    d) Se cerciore de que personal médico capacitado controle periódicamente la condición física y mental del recluso mientras se encuentre en régimen de aislamiento. UN (د) ضمان رصد حالة المحتجز البدنية والنفسية بانتظام من قِبل فريق طبي كفؤ طيلة مدة الحبس الانفرادي؛
    La evaluación del grado de discapacidad mental o física se realiza por una junta médica designada por el Ministro de Política Social. UN أما تقييم درجة الضرر العقلي أو الجسمي فيقوم به فريق طبي يعيّنه وزير السياسات الاجتماعية.
    También han pedido que se permita a un equipo de médicos nacionales e internacionales acceder a ellos, solicitud que hasta la fecha no se ha atendido. UN وطلبوا أيضا تمكين فريق طبي من أطباء وطنيين ودوليين من الوصول إليهما، إلا أنه لم تتم تلبية هذا الطلب حتى الآن.
    129. Desde 2001 funciona en el Ministerio del Interior el Centro de tránsito para extranjeros, en el que todas las víctimas de la trata de personas se benefician de la atención médica, los cuidados y la supervisión del equipo médico de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM). UN 129- وفي 2001، بدأ مركز لعبور الأجانب عمله في وزارة الداخلية، حيث تقدم فيه لكل شخص يُعرَّف كضحية من ضحايا الاتجار بالبشر العناية الطبية والرعاية وسبل الفحص على يد فريق طبي من المنظمة الدولية للهجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد