ويكيبيديا

    "فريق متعدد التخصصات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un equipo multidisciplinario
        
    • un grupo multidisciplinario
        
    • un equipo interdisciplinario
        
    • un equipo multidisciplinar
        
    • un grupo interdisciplinario
        
    • un grupo multidisciplinar
        
    Comenzaron a formularse planes detallados, seguidos estrechamente por un equipo multidisciplinario. UN وبدأت صياغة خطط تفصيلية للرعاية ومتابعتها عن كثب، على أيدي فريق متعدد التخصصات.
    :: Apoyo técnico a la Unión Africana mediante el despliegue de un equipo multidisciplinario de la Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en el Sudán UN :: تقديم الدعم التقني للاتحاد الأفريقي بواسطة نشر فريق متعدد التخصصات تابع لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    :: Dirigió un equipo multidisciplinario integrado por autoridades policiales y del ministerio público e historiadores. UN :: قامت بإدارة فريق متعدد التخصصات يتكون من سلطات الشرطة والمقاضاة، والمؤرخين.
    En 2007 se aprobó una nueva Ley de lucha contra la trata, y un grupo multidisciplinario formuló un plan de acción nacional que estaba siendo revisado. UN وصدر في عام 2007 قانون جديد بشأن مكافحة الاتجار بالبشر، كما وضع فريق متعدد التخصصات خطة عمل وطنية هي الآن قيد التنقيح.
    Esta estará constituida, en lo posible, por un equipo interdisciplinario de profesionales de ambos sexos capacitados o con experiencia en el tema. " El artículo 5º del Decreto definió las funciones de la consejería, entre la cuales señala: UN وسيتألف هذا المكتب، بقدر الإمكان، من فريق متعدد التخصصات من الفنيين من الجنسين، يكونون من المدرَّبين أو من ذوي الخبرة في هذا الموضوع. وقد حددت المادة 5 من المرسوم مهام هذا المكتب، ومنها:
    Los niños son recibidos en una sala preparada especialmente para ellos, y las entrevistas se graban en vídeo y corren a cargo de un equipo multidisciplinario. UN ويُستقبل الأطفال في غرفة ملائمة للأطفال، وتُسجل المقابلات على أشرطة الفيديو ويجريها فريق متعدد التخصصات.
    También participó un equipo multidisciplinario de las Naciones Unidas, en calidad de asesor. UN وشارك فريق متعدد التخصصات تابع للأمم المتحدة بصفة استشارية.
    un equipo multidisciplinario proporciona el apoyo necesario, mientras que el Director de Servicios Sociales del municipio de Durres se encarga de la coordinación general. UN ويوفر فريق متعدد التخصصات الدعم اللازم، في حين يكفل التنسيق العام مدير الخدمات الاجتماعية ببلدية دوريس.
    Las víctimas son atendidas por un equipo multidisciplinario integrado por psicólogos y médicos. UN ويتلقى الضحايا الرعاية من فريق متعدد التخصصات يضم أخصائيين في العلاج النفسي وأطباء.
    El requisito es una solicitud respaldada por un diagnóstico emitido por un equipo multidisciplinario. UN ويلزم لذلك تقديم طلب مدعوم بتشخيص من فريق متعدد التخصصات.
    En la medida de lo posible, en la evaluación del interés superior del niño debería participar un equipo multidisciplinario de profesionales. UN وينبغي إشراك فريق متعدد التخصصات في تقييم مصالح الطفل الفضلى، ما أمكن.
    Cuando piensan en diseño esas otras estructuras, de hecho, necesitan de un equipo multidisciplinario. TED وعندما تفكر في تصميم تلك السقالات الأخرى، ففي الحقيقة أنت بحاجة إلى فريق متعدد التخصصات بكل ما تعنيه هذه الكلمة.
    Lo han aconsejado que un equipo multidisciplinario de genios va a visitar para asegurarse de que esas lecturas no son química o atómica. Open Subtitles وتم نصح أن فريق متعدد التخصصات من العباقرة ستقوم بزيارة لضمان أن تلك القراءات
    Hay un grupo multidisciplinario encargado de estudiar los pormenores de este programa de exploración y el posterior programa de seguimiento, asesoramiento e inmunización neonatal y familiar. UN ويقوم فريق متعدد التخصصات بدراسة تفاصيل هذا البرنامج والمتابعة اللاحقة للولدان واﻷسرة، وبرنامج اﻹرشاد والتمنيع.
    un grupo multidisciplinario de expertos en las consecuencias del accidente de Chernobyl para la salud emprendió el proyecto. UN وقد اضطلع بهذا المشروع فريق متعدد التخصصات معني بالآثار الصحية للحادث.
    un grupo multidisciplinario sobre la corrupción había preparado un Programa de Acción contra la Corrupción y estudiado en 1996 un anteproyecto de convenio marco sobre el tema. UN وقد قام فريق متعدد التخصصات يُعنى بالفساد بوضع برنامج عمل لمكافحة الفساد، ونظر في عام ٦٩٩١ في مشروع تمهيدي لاتفاقية إطارية بشأن هذا الموضوع.
    un equipo interdisciplinario presta asistencia los niños rescatados con objeto de que se recuperen y se reintegren en la familia y la sociedad. UN وثمة فريق متعدد التخصصات يجلس مع الأطفال الذين تم إنقاذهم من أجل علاجهم وإعادة إدماجهم في الأسرة والمجتمع.
    En los últimos diez años se han creado servicios comunitarios de salud mental que incluye a los centros de rehabilitación, así como servicios de apoyo de un equipo interdisciplinario. UN وقد تطورت مرافق الصحة النفسية في المجتمع في العقد الماضي، وأصبحت المرافق تركز حالياً على التأهيل وخدمات الدعم التي تقدم على يد فريق متعدد التخصصات.
    Fueron habilitados 23 jueces de audiencia y sus suplentes, se rediseñaron 5 juzgados especializados y se aperturaron siete (7) mas, cada uno con un equipo interdisciplinario. UN وأُهّل 23 قاضياً لجلسات الاستماع ومناوباً عنهم، وأُعيد تصميم خمس محاكم متخصصة، وافتُتحت سبع محاكم جديدة لدى كل منها فريق متعدد التخصصات.
    En consecuencia, un equipo multidisciplinar de asistencia social llevaba a cabo el seguimiento y la supervisión de las personas afectadas. UN ودعماً لهذه الأولوية، يتولى فريق متعدد التخصصات لتقديم المساعدة الاجتماعية بإجراء متابعة ورصد للأشخاص المتأثرين.
    En 1999 se fundó un grupo interdisciplinario de expertos que sirve de punto de referencia para los profesionales que se ocupan de casos de abusos sexuales y fomenta las relaciones y la cooperación eficaz entre los sistemas asistenciales existentes. UN وفي 1999 تم إنشاء فريق متعدد التخصصات من الخبراء يعمل كمركز تنسيق للمتخصصين الذين يشتغلون في قضايا التحرش الجنسي ويدعم العلاقات والتعاون الفعال بين أنظمة المساعدة الحالية.
    El consejero de familia puede recibir asesoramiento de un grupo multidisciplinar cuando se denuncie un acto de violencia contra una persona menor de 18 años. UN ولمستشار الأسرة أن يأخذ مشورة من فريق متعدد التخصصات عندما يتم الإبلاغ عن أي فعل من أفعال العنف ضد أي شخص دون سن 18 سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد