ويكيبيديا

    "فريق من الخبراء الخارجيين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un grupo de expertos externos
        
    En el proyecto también se dispone el establecimiento de un grupo de expertos externos para que estudie la posibilidad de reformar el sistema. UN وأشار إلى أن مشروع القرار ينص كذلك على إنشاء فريق من الخبراء الخارجيين للنظر في إعادة تصميم النظام.
    Su delegación acoge con interés la autoevaluación llevada a cabo por la Oficina pero solicita aclaraciones acerca de la propuesta del Secretario General de que un grupo de expertos externos realice un examen de sus operaciones. UN ووفدها يرحب بالتقييم الذاتي للمكتب، ولكنه يود أن يستوضح مقترح الأمين العام الداعي إلى استعراض عمليات المكتب من جانب فريق من الخبراء الخارجيين.
    Su delegación agradecería recibir aclaraciones acerca de por qué el Secretario General sugirió un examen a cargo de un grupo de expertos externos en momentos en que se está realizando un examen de las actividades de la OSSI en la Asamblea General. UN ويود وفده أن يستوضح السبب الذي جعل الأمين العام يقترح استعراضا من جانب فريق من الخبراء الخارجيين في وقت تقوم فيه الجمعية العامة باستعراض أنشطة المكتب.
    un grupo de expertos externos independientes revisará todo el sistema de administración de justicia y presentará a la Asamblea sus conclusiones y recomendaciones a finales de julio de 2006. UN وسوف يقوم فريق من الخبراء الخارجيين والمستقلين باستعراض نظام إقامة العدل بمجمله وتقديم نتائجه وتوصياته ذات الصلة إلى الجمعية العامة قبل نهاية تموز/يوليه 2006.
    En la sección IV de su resolución 59/283, la Asamblea General decidió que el Secretario General constituyera un grupo de expertos externos e independientes para que considerara la posibilidad de reformar el sistema de administración de justicia y estableció su mandato. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في الجزء الرابع من قرارها 59/283، أن يقوم الأمين العام بتشكيل فريق من الخبراء الخارجيين والمستقلين للنظر في إعادة تصميم نظام إقامة العدل وحددت صلاحياته.
    En la sección IV de su resolución 59/283, la Asamblea General decidió que el Secretario General constituyera un grupo de expertos externos e independientes para que consideraran la posibilidad de reformar el sistema de administración de justicia. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في الجزء الرابع من قرارها 59/283، أن يقوم الأمين العام بتشكيل فريق من الخبراء الخارجيين والمستقلين للنظر في إعادة تصميم نظام إقامة العدل.
    En la sección IV de la resolución 59/283, la Asamblea General decidió que el Secretario General constituyera un grupo de expertos externos e independientes para que considerara la posibilidad de reformar el sistema de administración de justicia. UN 18 - وفي الجزء الرابع من القرار 59/283، قررت الجمعية العامة أن يقوم الأمين العام بتشكيل فريق من الخبراء الخارجيين والمستقلين للنظر في إعادة تصميم نظام إقامة العدل.
    A. Nuevos elementos legislativos En la resolución 59/283 la Asamblea General pidió al Secretario General que constituyera un grupo de expertos externos e independientes para que examinara y reformara el sistema informal de justicia. UN 52 - طلبت الجمعية العامة بموجب قرارها 59/283 إلى الأمين العام إنشاء فريق من الخبراء الخارجيين والمستقلين لاستعراض نظام العدالة غير الرسمي في الأمم المتحدة وإعادة تصميمه.
    Los resultados deficientes obtenidos hasta la fecha en materia de movilidad, contratación y representación geográfica ponen de manifiesto la necesidad de modificar la estructura de recursos humanos; habría que establecer un grupo de expertos externos e independientes encargado de formular recomendaciones. UN وأوضح أن النتائج الضعيفة المحققة حتى الآن في مجالات التنقل واستقدام الموظفين والتمثيل الجغرافي تكشف الحاجة إلى تغيير هيكل الموارد البشرية؛ وينبغي إنشاء فريق من الخبراء الخارجيين المستقلين لتقديم توصيات في هذا الصدد.
    También en la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones, en abril de 2005, la Asamblea General decidió que el Secretario General constituyera un grupo de expertos externos e independientes para que considerara la posibilidad de reformar el sistema de administración de justicia; y que el grupo de expertos presentara sus conclusiones y recomendaciones para fines de julio de 2006 (resolución 59/283, secc. IV). UN وكذلك في الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، المعقودة في نيسان/أبريل 2005، قررت الجمعية العامة أن يقوم الأمين العام بتشكيل فريق من الخبراء الخارجيين والمستقلين للنظر في إعادة تصميم نظام إقامة العدل؛ وأن يقدم الفريق استنتاجاته وتوصياته في نهاية تموز/يوليه 2006 (القرار 59/283، الجزء رابعا).
    También en la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones, en abril de 2005, la Asamblea General decidió que el Secretario General constituyera un grupo de expertos externos e independientes para que considerara la posibilidad de reformar el sistema de administración de justicia; y que el grupo de expertos presentara sus conclusiones y recomendaciones para fines de julio de 2006 (resolución 59/283, secc. IV). UN وكذلك في الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، المعقودة في نيسان/أبريل 2005، قررت الجمعية العامة أن يقوم الأمين العام بتشكيل فريق من الخبراء الخارجيين والمستقلين للنظر في إعادة تصميم نظام إقامة العدل؛ وأن يقدم الفريق استنتاجاته وتوصياته في نهاية تموز/يوليه 2006 (القرار 59/283، الجزء رابعا).
    También en la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones, en abril de 2005, la Asamblea General decidió que el Secretario General constituyera un grupo de expertos externos e independientes para que considerara la posibilidad de reformar el sistema de administración de justicia; y que el grupo de expertos presentara sus conclusiones y recomendaciones para fines de julio de 2006 (resolución 59/283, secc. IV). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، المعقودة في نيسان/أبريل 2005، قررت الجمعية العامة أيضا أن يقوم الأمين العام بتشكيل فريق من الخبراء الخارجيين والمستقلين للنظر في إعادة تصميم نظام إقامة العدل؛ وأن يقدم الفريق استنتاجاته وتوصياته في نهاية تموز/يوليه 2006 (القرار 59/283، " الجزء رابعا " ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد