ويكيبيديا

    "فريمانتل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Freemantle
        
    • Fremantle
        
    Dijo que como ellos decían mentiras sobre mí yo tenía que declarar que Freemantle había hecho los disparos... UN ك.حيث إنهم يروون أكاذيب عني، سأُدلي بأقوال تفيد أن فريمانتل هو الذي أطلق الرصاصات ...
    Dijo que como ellos decían mentiras sobre mí yo tenía que declarar que Freemantle había hecho los disparos... UN ك.حيث إنهم يروون أكاذيب عني، سأُدلي بأقوال تفيد أن فريمانتل هو الذي أطلق الرصاصات ...
    A. Comunicación Nº 625/1995, Michael Freemantle c. Jamaica UN ألف - البلاغ رقم 625/1995، مايكل فريمانتل ضد جامايكا
    Fui al tribunal y allí vi a Freemantle. UN وذهبت إلى المحكمة حيث رأيت فريمانتل.
    De resultas de esas amenazas, testifiqué en el segundo juicio de Freemantle y cambié muchos detalles para ayudarle [...]. UN ونتيجة لهذه التهديدات، أدليت بشهادة عند إعادة محاكمة فريمانتل غيرت فيها الكثير من أقوالي لمساعدته [...].
    Se afirma que la renuencia del Estado Parte a proporcionar asistencia letrada en esos casos exime al Sr. Freemantle de interponer ese recurso. UN ويقال إن عدم استعداد الدولة الطرف لتقديم مساعدة قانونية بشأن هذه الطلبات يُحلّ السيد فريمانتل من الالتزام بالتماس سبل انتصاف دستورية.
    A. Comunicación Nº 625/1995, Michael Freemantle c. Jamaica UN ألف- البلاغ رقم 625/1995، مايكل فريمانتل ضد جامايكا
    Fui al tribunal y allí vi a Freemantle. UN وذهبت إلى المحكمة حيث رأيت فريمانتل.
    De resultas de esas amenazas, testifiqué en el segundo juicio de Freemantle y cambié muchos detalles para ayudarle [...]. UN ونتيجة لهذه التهديدات، أدليت بشهادة عند إعادة محاكمة فريمانتل غيرت فيها الكثير من أقوالي لمساعدته [...].
    Se afirma que la renuencia del Estado Parte a proporcionar asistencia letrada en esos casos exime al Sr. Freemantle de interponer ese recurso. UN ويقال إن عدم استعداد الدولة الطرف لتقديم مساعدة قانونية بشأن هذه الطلبات يُحلّ السيد فريمانتل من الالتزام بالتماس سبل انتصاف دستورية.
    El 15 de septiembre de 1994, el Tribunal de Delitos Menores de Freemantle ordenó su traslado a Queensland. UN 2-8 وفي 15 أيلول/سبتمبر 1994، أمرت محكمة فريمانتل الجنائية بنقل مقدم البلاغ الى كوينزلاند.
    El 15 de septiembre de 1994, el Tribunal de Delitos Menores de Freemantle ordenó su traslado a Queensland. UN 2-8 وفي 15 أيلول/سبتمبر 1994، أمرت محكمة فريمانتل الجنائية بنقل مقدم البلاغ الى كوينزلاند.
    Presentada por: Michael Freemantle (representado por el Sr. Saul Lehrfreund, de la firma de abogados Simons Muirhead y Burton, de Londres) UN المقدم من: مايكل فريمانتل (ويمثله السيد سول لهرفرويند من مؤسسة سيمونز ومويرهيد وبيرتون للمحاماة بلندن)
    Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 625/1995, presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Michael Freemantle con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 625/1995 الذي قدمه إلى اللجنة السيد مايكل فريمانتل بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Es primo de Michael Freemantle. UN وهو ابن عم مايكل فريمانتل.
    La leí y firmé como si fuese verdad y estuviese correcta. [...] En esa declaración dije que había visto disparar a Freemantle. UN قرأته ووقعت عليه كبيان حقيقي وسليم. [...]. وقد قلت في هذا البيان إنني رأيت فريمانتل يطلق الرصاصات.
    En enero de 1987 le dije [a Freemantle] que había dado un testimonio falso en el primer juicio, pero que diría la verdad en el segundo. UN وفي كانون الثاني/يناير 1987، أبلغت [فريمانتل] أنني أدليت بشهادة زور في المحاكمة الأولى، وأنني سأروي الحقيقة في المحاكمة الثانية.
    El Comité estimó que había habido violaciones de esta disposición en los casos Nos. 625/1995 (Freemantle c. Jamaica) y 688/1996 (Arredondo c. el Perú). UN وخلصت اللجنة إلى وجود انتهاكات لهذا الحكم في القضية رقم 625/1995 (فريمانتل ضد جامايكا)، والقضية رقم 688/1996 (أريندوندو ضد بيرو).
    El Comité estimó que había habido violaciones de esta disposición en los casos Nos. 625/1995 (Freemantle c. Jamaica) y 688/1996 (Arredondo c. el Perú). UN وخلصت اللجنة إلى وجود انتهاكات لهذا الحكم في القضية رقم 625/1995 (فريمانتل ضد جامايكا)، والقضية رقم 688/1996 (أريندوندو ضد بيرو).
    Presentada por: Michael Freemantle (representado por el Sr. Saul Lehrfreund, de la firma de abogados Simons Muirhead y Burton, de Londres) UN المقدم من: مايكل فريمانتل (ويمثله السيد سول لهرفرويند من مؤسسة سيمونز ومويرهيد وبيرتون للمحاماة بلندن)
    Fuimos en barco desde Fremantle hasta Singapur y luego de Singapur a Malasia, y luego por Tailandia. Open Subtitles ذهبنا بالقارب من (فريمانتل) إلى (سينغافورا). ومن (سينغافورا) إلى (ماليزيا)، ثم إلى (تايلاند).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد