Lo arruiné. Me asusté, lo que es tan raro en mí. | Open Subtitles | أجل, لقد خرّبته لقد فزعت و الذي هو ليس من عادتي تماماً. |
Mira, me asusté viendo a mi jefe con mi hermana. | Open Subtitles | إسمع لقد فزعت قليلاً من مرافقة مديري لأختي ولكن |
Lamento haber mentido sobre estar ahí, pero entré en pánico. | Open Subtitles | انا آسف أنني كذبت بشأن وجودي هناك, لكنني فزعت. |
Ella ni siquiera sabía que yo tomaba anticonceptivos. Estaba tan asustada de pensar en mí, con los chicos y el sexo que corrió afuera y las aventó al estanque de los patos. | Open Subtitles | لم تكن تعرف حتى أنني أتعاطي حبوب منع الحمل لقد فزعت من فكرة صداقة الأولاد وممارسة الجنس |
Supongo que parte de mí sabía que ocurriría pero siempre me dio miedo. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ جزءً منّي علم بحدوث ذلك ولكن لطالما فزعت من ثقله |
Yo sabía, en el fondo, que no habías hecho nada malo, pero Yo me volví loca cuando desapareciste, sabes? | Open Subtitles | عرفت , في أعماقي , بأنك لن تقوم بشيء خاطئ , لكن لقد فزعت فحسب عندما أختفيت , تعرف؟ |
Sé que estaba un poco asustado pero para que sepas, no soy ese tipo de chico. | Open Subtitles | حسنا أعرف أني فزعت هناك لكن لمعلوماتك، أنا لست هكذا |
Solo colócate bajo ella y... ¡Acojonado! | Open Subtitles | ...فقط تمركز تحتها و ! فزعت |
Pero accidentalmente se me cayó en la bañera y ella se asustó. | Open Subtitles | لكنني اوقعته بالحوض من دون مااقصد وقد فزعت |
Me asusté tanto cuando se puso a gritar después al hacer el amor, que no lo relacioné. | Open Subtitles | فذهب إلى الحمام حالما عدنا إلى المنزل وقد فزعت حين بدأ يصرخ أثناء ممارستنا الجنس ولم أربط بينهما |
Su hijo... se puso celososo, así que robó una reliquia familiar de incalculable valor y me culpó a mí, y yo me asusté... | Open Subtitles | . لقد أصبح صبيهم غيورا ، لذا قام بسرقة تذكاراً ثمين للعائلة ... وقام بتلفيق التهمة علي ، ثم فزعت |
Sí, mira, estaba nervioso, me asusté. | Open Subtitles | نعم,انا اسمع لقد كنت متوترا لقد فزعت,انا لا لا اعرف حقا ما الذي حصل |
¿Quieres decir... Wade? Me asusté, así que lo rechazé. | Open Subtitles | اتعنين 000ويد ؟ لقد فزعت ومن ثما دفعته بعيدا |
Me asusté porque comenzaste a hablar sobre querer ser abuelo. | Open Subtitles | لقد فزعت لانك بدأت تتحدث حول كونك تريد ان تكون جدا |
Cambié la sábana, y simplemente entré en pánico. | Open Subtitles | لقد بدّلتُ الوصفة العلاجيّة ومن ثَمّ فزعت فحسب. |
Mentí porque estaba asustada... y cuando eso sucedió, me entró el pánico. | Open Subtitles | لقد كذبت لأنني كنت خائفة وعندما حدث الأمر فزعت |
Primero, asustada, y luego, exultante. | Open Subtitles | فزعت في بادئ الأمر، ثم انبهرت. |
Siento haberte colgado, es sólo que supongo que tengo algo de miedo por lo que he dicho. | Open Subtitles | أسمع , أنا أسفة لتركك منتظرا , أعتقد أننى قد فزعت قليلا مما قلته |
Vale, sí, tu hermana se volvió loca temporalmente, pero lo hizo por las razones correctas, ¿sabes? | Open Subtitles | حسناً ، أجل شقيقتك فزعت مؤقتاً لكنها فعلت ذلك للأسباب الصحيحة ، تعلم ؟ |
Me he asustado cuando ese se quedo enredado en el pelo. | Open Subtitles | لقد فزعت عندما علقت احداها بشعرى |
¡Acojonado! | Open Subtitles | ! فزعت |
Y en medio de la audiencia, la DEA se asustó, declarando una emergencia y criminalizando todo uso de la MDMA. | TED | وفي منتصف جلسة الاستماع فزعت إدارة مكافحة المخدرات (DEA) وأعلنت حالة الطوارئ وجرَّمت كل استخدامات ال MDMA. |
¿Por qué crees que enloquecí cuando dijiste que debías abandonar la escuela? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنني فزعت عندما قلتِ أنكِ قد تتركين الجامعة؟ |
Y que yo me asustara y escapara, y que tú te asustaras de que yo me asustara. | Open Subtitles | وكنت قد فزعت للتو وهربت , وأنت فزعت لأني فزعت |
- ¿Estás vomitando? | Open Subtitles | ـ هل فزعت ؟ |