-Espero que no arruines tu vestido conduciendo en el polvo. | Open Subtitles | آمل أنك لن تفسدي فستانك بالغبار أثناء القيادة لهناك. |
-Acuérdate de no dejar tu vestido cerca de la rueda. | Open Subtitles | الآن,تذكري أن تبقي فستانك بعيداً عن العجلة |
Te puedo imaginar sentada sola en tu vestido color lavanda. | Open Subtitles | أتصورك جالسة وحدك ترتدين فستانك البنفسجي |
Pon el vestido en remojo en la tina. | Open Subtitles | خذي فستانك و ضعيه لينقع في حوض الاستحمام. |
Pero ya es hora de que atienda sus obligaciones, así que vaya a cambiarse el vestido, y luego busque al pequeño Edward en el cuarto de juegos. | Open Subtitles | ولكن الان ,حان الوقت لتقومى بواجباتك, لذا اذهبى وغيًرى فستانك, وانظرى الى ادوارد الصغير فى الحضانة. |
Tengo 10 años y su vestido es el más feo que jamás haya visto. | Open Subtitles | أنا 10 سنوات، و أعتقد أن فستانك هذا هو أقبح مارأيت. |
El Perla Negra ya se fue. Y a menos que tenga un timón y muchas velas escondidas en ese vestido. | Open Subtitles | لقد ذهبت اللؤلؤة السوداء هذا إذا كنت لا تملكين عدداً من الأشرعة في فستانك هذا |
Si es cursi o va a arruinar tu vestido no te lo tienes que poner. | Open Subtitles | لو كانت قبيحة أو ستُفسد فستانك فليس عليك ارتدائها |
La inspiración de tu vestido, incluso de mi vestido, ha sido inexistente últimamente. | Open Subtitles | فستانك و حتى فستاني لقد كان الإلهام منعدماً مؤخراً |
Hey, ¿te acuerdas cuando te dije que me parecía sexy que llevaras un sujetador deportivo y pantalones de boxear debajo de tu vestido? | Open Subtitles | تتذكرين عندما قلت أنكِ مثيرة عندما تلبسين ملابس الرياضة والشورت تحت فستانك |
Mercedes, ¿puedo decir que te ves imponente en tu vestido? | Open Subtitles | مرسيدس هل أستطيع القول بأنكِ تبدينَ رهيبة في فستانك ؟ |
Sí, ¿me puedes prestar tu vestido, el burdeos? | Open Subtitles | نعم، هل بامكاني استعارة فستانك ذو اللون العنابي ؟ |
Mandy, ve arriba, y comienza el baño para vaporear tu vestido. | Open Subtitles | ماندي، أذهبي للأعلى شغلي الماء الساخن لتبخير فستانك |
Entre la almohada y el niño Jesús metido en tu vestido, te ves completamente embarazada. | Open Subtitles | بين الوسادة ورضيع المسيح ،الذي يرفع فستانك .أنت تبدين حبلى |
Sabes, un día, los gemelas, arrancaron las flores de seda de tu vestido favorito. | Open Subtitles | أتعرفين ذات يوم التوائم نزعو زهور من فستانك المفضل |
Me alivié tanto cuando te quitaste el vestido y vi que no tenias pene. | Open Subtitles | لقد ارتحت بشدة عندما خلعتِ فستانك و لم يكن لديكِ قضيب |
Me gustaría que te pusieras el vestido plateado esta noche. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفا. ارتدي فستانك الفضي الليلة ، حسنا؟ |
–Te pisaré el vestido toda la noche. | Open Subtitles | طوال الليل سأظل اخطو فوق فستانك طوال الليل |
Tú ve por su vestido. Bien. Está atrás. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي من أجل فستانك جيد إنه في الخلف |
¡Lo siento tanto! ¿Rasgué su vestido? Si lo hice, lo coseré. | Open Subtitles | آسفة جدّاً، هل مزّقت فستانك إذا تمزّق سأخيطه بنفسي |
Su "vestido del día", es extremadamente magnífico, es tan colorido, | Open Subtitles | فستانك رائع للغاية الوانة زاهية |
Y estoy seguro de que piensa que cerrarás el trato con ese vestido azul que llevas. | Open Subtitles | وأثق أنه يؤمن بقدرتك على حسم الصفقة في فستانك الأزرق الذي ترتدينه |
Pensé que querías que yo lo detuviera, a cambio de usar uno de tus vestidos, por supuesto. | Open Subtitles | كنت اعتقد انكِ تريدي ايقاف هذا من ان يحدث في مقابل ان البس انا فستانك |