Y por favor no digas películas de artes marciales... línea del centro, tercera fila, palomitas de maíz grande. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقول فلم فنون الدفاع عن النفس الصف الوسط , الممر الثالث فشار كبير |
palomitas acarameladas, dulce de maíz, y finalmente, pero no el final, chiclosos de almendra. | Open Subtitles | فشار, حلوى الذره, وآخراً وليس أخيراُ قليلاً من العسل 240 00: 09: |
Estábamos compartiendo un cubo de palomitas, los dos fuimos a coger a la vez, | Open Subtitles | و كنا نتشارك فى علبة فشار و مددنا أيدينا فى نفس الوقت |
¿Me das unas palomitas y un refresco? | Open Subtitles | هل لي أن أحصل علي كوب فشار و بيبسي , من فضلك ؟ |
Oh, estoy preparando palomitas de maíz y voy a ver un video. | Open Subtitles | أوه.. أننى أعمل فشار وأجهز نفسى لمشاهدة شريط فيديو |
Un licor de malta "light" grande y palomitas con aceite de motor. | Open Subtitles | اللعنة أعطني شراب شعير كبير بدون سكر و فشار مع إضافة زيت المحراكات |
O tal vez que puedo obtener mi palomitas en el cine. | Open Subtitles | أو ربما يمكنني أن أشتري علبة فشار لي وحدي في السينما |
Las mejores palomitas, y Keanu está genial. ¿Quieres? | Open Subtitles | أفضل فشار وبرع كيانو في هذا الفيلم أتريد الذهاب |
Unas palomitas grandes con queso una soda grande y un paquete súper grande de caramelos. | Open Subtitles | وعاء فشار كبير بالجبن وكوب عصير مثلج وعلبة كبيرة من الحلوى |
Oh, y, de paso, asegúrate de traerte un poco de palomitas. | Open Subtitles | بما أنكِ واقفة ، تأكدي أن تحضري لي بعض فشار الذرة |
¿Alguien puede ver una película sin palomitas de maíz! | Open Subtitles | يُمْكِنُ لأى شخص أن يشاهد ألفلم بدون فشار |
Quieres ordenar pizza, quizá unos fideos,unas palomitas y una pelicula? | Open Subtitles | تريد أن تطلب البيتزا ربما نتعانق , فشار مع الفلم |
Te apuesto un cubo de palomitas de tamaño familiar... a que hay una tarjeta del gimnasio al lado de tu llave del coche. | Open Subtitles | سأراهنك على فشار من الحجم العائلي أن لديك بطاقة نادي مع مفاتيح سيارتك |
Peli de chicas, palomitas, tests de Cosmo, luces apagadas. | Open Subtitles | أجنحه دجاج, فشار, مسابقه كوزمو, أطفاء الأنوار. |
Chicos, chicos, chicos, chicos, chicos, todas esas son buenas ideas, pero creo que las personas realmente se emocionarían por un museo abandonado de palomitas de maíz. | Open Subtitles | رفاق ، رفاق ، رفاق هذه جميعها أفكار جيدة لكنني أظن ما تحمس الناسُ بشأنه فشار متروك في المتحف |
Voy a estar hasta mis cejas en palomitas de camaron y algunas dulces partes internas del imperio femenino. | Open Subtitles | سأكون غارقاً حتي مناكبي في فشار الروبيان وأجزاء داخلية من نساء ضخام |
Solo quiero irme al cine y meter la cabeza en un cubo de palomitas. | Open Subtitles | أود أن أذهب إلى السينما وحسب وأدفن وجهي في وعاء من فشار الذرة |
Escribí mi primera historia con lápiz labial de payasos en una caja de palomitas de maíz. | Open Subtitles | كتبت قصتى الاولى بمكياج المهرجين على علب فشار بعد تسطيحها |
Cenaré palomitas pero descorché un burdeos que te hará llorar. | Open Subtitles | العشاء اليوم فشار. لكن لحسن حظك، فقد فتحت |
Nunca la vi, pero me gustan las palomitas de ese tipo. | Open Subtitles | لم أره من قبل، لكنّني أحببت فشار ذلك الرجل. |
Me siento adentro de una bolsa de pochoclo para microondas. | Open Subtitles | أشعر و كأنني داخل كيس فشار في الميكرو ويف |