La raza humana tendría sólo dos opciones en lo referente a buscar alienígenas avanzados. | Open Subtitles | أمام البشر خياران فقط عندما يتعلق الأمر . بالبحث عن فضائيين متطورين |
Y en este rectángulo verde alienígenas uniformados están intentando colar una esfera entre dos postes usando solo los pies. | TED | و في داخل هذا المستطيل الأخضر، فضائيين ذو ملابس متشابهة يحاولون دفع كرة بين حاجزين مستخدمين أرجلهم فقط. |
Es gracias a ti que el mundo da la bienvenida a los inmigrantes alienígenas con los brazos abiertos. | Open Subtitles | بفضلك سيتعلّم العالم الترحيب بمهاجرين فضائيين. |
Tenemos un caso nuevo y divertido. extraterrestres, adulterio, ¿qué será? | Open Subtitles | لدينا قضية جديدة مسلية فضائيين ، و خيانة |
Estos círculos en las cosechas podrían haber sido hechos por extraterrestres. | Open Subtitles | قد تكون دوائر المحاصيل تلك من فعل فضائيين |
Hay aliens allí afuera y tienen una tecnología más adelantada que la nuestra y han estado interviniendo en nuestra existencia durante bastante tiempo. | Open Subtitles | هناك فضائيين بالخارج هناك , وهم لديهم التقنيات أبعد كثيراً مما لدينا وأنهم كانوا يتدخلون في وجودنا منذ بعض الوقت |
Amigos esto me huele a extraterrestre. | Open Subtitles | يا رفاق. أستشعر وجود فضائيين في هذا المكان. |
Tienes agentes en todo el mundo rastreando alienígenas tú lo sabes todo. | Open Subtitles | لديك عملاء بأنحاء العالم يبحثون عن فضائيين. أنت تعرفين كلّ شيء. |
Lo siento, ¿no recuerdas lo que te hicieron los últimos alienígenas? | Open Subtitles | أنا أسف , هل تتذكرين ماذا فعل بكى أخر فضائيين ؟ |
Te acabas de enterar que tu novio es un vampiro así que a menos que tus padres biológicos sean alienígenas ¿qué tan malo puede ser? | Open Subtitles | أنتِ علمتِ مُـنذ قريب أنّ حبيبكِ مصاص دماء حتى لو والديكِ فضائيين فما السيء فى ذلك ؟ |
Estamos luchando contra alienígenas del espacio exterior. | Open Subtitles | نحن نقاتل فضائيين من الفضاء الخارجي |
No fueron los alienígenas, fue la gente. | Open Subtitles | لمْ يكونوا فضائيين بل كانوا أُناساً |
Bien, hemos hecho un aterrizaje forzoso. Estamos rodeados por una tribu de alienígenas babosos y verdes que están encerrándonos. | Open Subtitles | تحطمت سفينتنا ويحاصرنا قطيع من فضائيين مخيفين و هم يقتربون منا |
Estamos luchando contra extraterrestres del espacio exterior. | Open Subtitles | نحن نقاتل فضائيين من الفضاء الخارجي |
No puedes traer extraterrestres aquí solo para una estúpida película. | Open Subtitles | لايمكنك أن تجلب فضائيين إلى هنا لأجل فلم غبي وحسب |
Uno pensaría que fueron secuestrados por extraterrestres. | Open Subtitles | ضوء يومض و كأنه تم إختطافهم من طرف فضائيين. |
Son extraterrestres y no humanos los que nos vigilan. | Open Subtitles | أولئك فضائيين وغير بشريين يقومون بمراقبتنا |
No has visto un cuarto lleno de armas o cuatro aliens. | Open Subtitles | .أنتما لم تشاهدان غرفة مليئة بالأسلحة أو أربعة فضائيين |
Parece una locura... ¿estamos aquí sentados hablando sobre gente... que ha estado luchando contra aliens? | Open Subtitles | بقدر مايبدوا هذا جنونياً , نحن نجلس هنا ونتحدث عن أناس يقاتلون فضائيين , صحيح ؟ |
Pero en un par de semanas, podría haber aliens en nuestra puerta determinados a alimentarse de la raza humana. | Open Subtitles | ولكن في أسبوعين سيكون هناك فضائيين على أعتابنا يريدون التغذي على الجنس البشري |
Será mejor que salgamos de aquí antes de terminar en un video de una autopsia extraterrestre | Open Subtitles | من الأفضل أن نغادر قبل أن ينتهي بنا الأمر في فيديو تشريح فضائيين. |
Hasta la fecha casi 40 países han enviado astronautas al espacio. | UN | وحتى الآن، أرسل ما يقرب من 40 بلدا ملاحين فضائيين إلى الفضاء. |
Datos de registro de objetos espaciales lanzados por Austria* | UN | بيانات تسجيل جسمين فضائيين أطلقتهما النمسا |
Caballeros, mi nombre es Newton. Dirijo el lugar. ¿Han visto algun alienígena recientemente? | Open Subtitles | أيها السادة ،إن أسمى هو نيوتن و أنا أدير المكان هل رأيتم أى فضائيين مؤخراً؟ |
Es un arma móvil del día del juicio final, creada hace milenios por una raza alien comprensiblemente extinta actualmente. | Open Subtitles | إنه سلاح يوم الحساب المتنقل. تم صناعته منذ ألاف السنين من قبل سلالة فضائيين معروف أنها إنقرضت الآن. |