ويكيبيديا

    "فضوليين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • curiosos
        
    • curiosidad
        
    • entrometidos
        
    • entrometen
        
    • es curiosa
        
    Ya que les lancé algún cebo... probablemente se han vuelto curiosos por mis memorias. Open Subtitles مُنذ أن القيت عليهم بعض الطُعم ربُما أصبحوا فضوليين جدًا بشأن المُذكرات.
    También los animo a ser curiosos y a preguntarse: ¿Qué hay en el papel de los demás? TED وأشجعكم أيضا لتكونوا فضوليين وتسألوا عن ما في ورق الآخرين؟
    La mayoría son solamente gente normal que tiene curiosidad universal, interesados en el mundo que los rodea, curiosos sobre todo, sedientos de este conocimiento sobre cualquier tema. TED في المعظم، هم ناس عاديون الذين يهتمون عالمياً في العالم من حولهم، فضوليين عن كل شيء، متعطشين لهذه المعرفة عن اي موضوعاً كان.
    Entonces las altas expectativas tienen que ver con la curiosidad y alentar a los jóvenes a ser curiosos. TED وبالتالي فإن التوقعات العالية تتعلق بالفضول وتشجع الشباب على أن يكونوا فضوليين.
    No son malvados pero tienen mal genio son burocráticos entrometidos e insensibles. Open Subtitles ليسوا أشرار, لكن مزاجهم سىء بيروقراطيين, فضوليين و قساه
    Teníamos curiosidad, tan curiosos como lo habrían estado Uds., si hubieran visto esta imagen en 1980. TED لقد كنّا فضوليين، فضوليين بقدر فضولكم لو عرضت عليكم هذه الصورة في عام 1980.
    Como ven, el mundo a nuestro alrededor es una fuente infinita de inspiración si somos lo suficientemente curiosos para ver debajo de la superficie de las cosas. TED كما ترون، العالم من حولنا مصدر إلهام لا محدود، إذا كنا فضوليين لنرى ما يكمن تحت الأشياء.
    Tenemos que asegurarnos de impulsar la curiosidad en el niño, y necesitan ser curiosos. TED علينا ضمان خلق الفضول في الطفل، يجب عليهم أن يكونوا فضوليين.
    Y si queremos avanzar para que se conviertan en grandes científicos, necesitan ser cada vez más curiosos en todo lo que hagan. TED وإذا أردنا العمل على جعلهم علماء عظيمين، يجب عليهم أن يصبحوا فضوليين أكثر وأكثر في كل ما يفعلونه.
    Seguro que son curiosos, pero no todos espían por las ventanas. Open Subtitles بالطبع هم فضوليين,ولكن ليس جميعهم يختلسون النظر من النوافذ
    Todos eramos niños curiosos, pero a Aaron realmente le gustaba aprender y le gustaba mucho enseñar. Open Subtitles ‫كنّا جميعًا أطفالًا فضوليين إلا أنَّ هارون كان شغوفاُ جدًا بالتعلّم و بالتعليم
    Vio que los hackers eran más curiosos que maliciosos. Open Subtitles رأى أن القراصنة فضوليين أكثر من كونهم خبيثين
    ¿No tomamos todos esta decisión? Si, honestamente, solo estábamos curiosos, eso es todo. Open Subtitles اجل , بصراحة لقد كنا فضوليين ذلك كل الأمر
    , no es mala idea enseñarles acerca de seguridad, especialmente si son curiosos. Open Subtitles لكن كما تعلمين، من غير السيء أن أعلمهم عن سلامة المسدس، خاصة إن كانوا فضوليين
    Algunos se acercaban por curiosidad, pero otros se comportaban de un modo que debería tipificarse como un verdadero duelo. TED كان بعضهم فضوليين فقط، ولكن بعضهم الآخر قاموا بسلوكيات أعتقد أنها ينبغي أن تصنف كنوع من الحزن.
    - Nos referimos a no tener servicio telefónico, sin turistas entrometidos, ni contacto con el mundo exterior. Open Subtitles نحن نتحدث عن غياب خدمات الهاتف, من دون سياح فضوليين, لا اتصال مع العالم الخارجي
    - Nos referimos a no tener servicio telefónico, sin turistas entrometidos, ni contacto con el mundo exterior. Open Subtitles أين يمكنهم الذهاب؟ نحن نتحدث عن غياب خدمات الهاتف, من دون سياح فضوليين, لا اتصال مع العالم الخارجي
    "Cuando los ancianos acogen, los jóvenes no se entrometen". Open Subtitles عندما يقترب الكبار من بعضهم فيجب على الأطفال أن لا يصبحوا فضوليين.
    Entendemos que la gente es curiosa. Open Subtitles نحن نفهم أن الناس فضوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد