Pero Realmente no puedo. Tengo equipo delicado para trabajar. | Open Subtitles | ولكن فعلا لا أستطيع الآن فأنا أعمل مع هذه الادوات الحساسة |
Realmente no puedo hacer ahora eso de la despedida de soltero. | Open Subtitles | انا فعلا لا استطيع انا اقوم بحفلة العزوبية هذه الان |
- ¿Realmente no lo necesitas, no? | Open Subtitles | انت فعلا لا تريده ، اليس كذلك ؟ انا لا أريد |
Realmente no. ♪ Ahora no importa si tuviste que pelear ♪ ♪ Los policías no vendrán hasta el domingo a la noche ♪ | Open Subtitles | فعلا لا نهتم. هل تريد ان تفعل هذا الاسبوع المقبل مرة اخري؟ |
En realidad no debería ser visto hablando con usted | Open Subtitles | أنا فعلا لا يجب أن يتم مشاهدتي أتحدث معك |
Porque no están en mi bolso, y Realmente no quiero que nadie los encuentre. | Open Subtitles | لانها ليست في حقيبتي وانا فعلا لا اريد ان يجدهم احد اريك ؟ |
- ¿Todo esta nublado? Realmente no lo recuerdo, estaba muy drogado. | Open Subtitles | انا اسحب السؤال لا انا فعلا لا اتذكر فقد كنت مخدرا جدا |
Realmente no sé si puedo perdonarla. | Open Subtitles | أنا فعلا لا أدري إذا كنتُ قادراً على مسامحتها. |
Realmente no sé nada sobre eso. | Open Subtitles | وعائلتك تسترت على ذلك بمساعدة الشرطة ؟ فعلا لا اعرف شيئا بخصوص ذلك |
Realmente no sé cómo lo haces. Sentarte frente a ellos, cada día... sabiendo que todo lo que quieren es apuñalarnos por detrás. | Open Subtitles | أنا فعلا لا أعلم كيف تفعلينها تجلسين مقابلهم يوم بعد يوم |
Esta bien. Realmente no me importa. | Open Subtitles | حسناً, هذا فعلا لا يضايقني |
Realmente no me gusta el jazz. | Open Subtitles | انا فعلا لا احب الجاز وماشابه .. |
Realmente no entiendes por qué eso me hace enojar. | Open Subtitles | أنت فعلا لا تفهمين لماذا يغضبني الأمر ؟ |
No lo entiendo Ali, Realmente no lo entiendo. | Open Subtitles | انا لا افهم يا على فعلا لا افهم |
Realmente no podía entender por qué te comportabas de esta manera. | Open Subtitles | فعلا لا أفهم لماذا تتصرف بهذه الطريقة. |
Vos Realmente no hablas y besas, ¿no? | Open Subtitles | انت فعلا لا تخبر احدا اليس كذلك ؟ |
Mira, Realmente no puedo hablar contigo de eso ahora mismo. | Open Subtitles | انظري , انا فعلا لا استطيع الكلام الآن |
Nosotros Realmente no tenemos el dinero para que sea menos soso. | Open Subtitles | نحن فعلا لا نملك المال لنجعله أقل كأآبة |
Tú y yo, Realmente no nos conocemos. | Open Subtitles | انا وانت، نحن فعلا لا نعرف بعضنا البعض. |
En realidad no tenemos ni idea de lo que se paga por un video sexual protagonizado por la "primera" hija, pero... | Open Subtitles | نحن فعلا لا نملك فكرة ماذا سيكون ثمن شريط جنسي يشمل ابنة الرئيس, لكن .. |
En realidad no me necesitas No haces más que darme largas | Open Subtitles | انت فعلا لا تريدنى فقط اجلعنى اهيم |