| Y lo perdono sinceramente, yo hubiera hecho lo mismo. | Open Subtitles | أنا أغفر لك بكل سرور لكنت قد فعلت الشيء نفسه |
| En mi lugar hubiera hecho lo mismo. ¡Por lo menos lo espero! | Open Subtitles | أنت قد فعلت الشيء نفسه. على الأقل آمل ذلك. |
| Cualquiera de nosotros hubiera hecho lo mismo por Swati. | Open Subtitles | ان أي واحد منا لديه فعلت الشيء نفسه بالنسبة لسواتي. |
| Al finalizar el debate general, en octubre, hice lo mismo, subrayando algunas cuestiones y orientaciones. | UN | وعند اختتام المناقشة العامة في تشرين اﻷول/أكتوبر، فعلت الشيء نفسه بتسليط الضوء على بعض المسائل والاتجاهات. |
| ¿No vio a uno de ellos cuando hizo lo mismo con Scott? | Open Subtitles | نعم رأيت واحد منهم عندما فعلت الشيء نفسه مع سكوت؟ |
| Tú hiciste lo mismo por mi mamá. Esto no es igual. | Open Subtitles | -لقد فعلت الشيء نفسه عندما قابلت أمّي |
| Y puedo decirte qué es lo que he encontrado cuando he metido el nombre en la base de datos, que no voy a compartir contigo porque sé que ya has hecho lo mismo. | Open Subtitles | كل ما أخبرك به أني حين دققت في الاسم في قاعدة البيانات .. وهذا لن أشاركه معك لأني أعرف أنك فعلت الشيء نفسه |
| Y para que lo sepas, habría hecho lo mismo si fueras blanco. | Open Subtitles | و، اه، فقط لكي تعرف، كنت قد فعلت الشيء نفسه لو كنت بيضاء. |
| Viendo adonde vas, habría hecho lo mismo. | Open Subtitles | بالنظر لما أنتِ ذاهبة اليه كنت فعلت الشيء نفسه. |
| En mi lugar, hubiera hecho lo mismo. | Open Subtitles | أنت قد فعلت الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| Y si tú no la hubieras conocido, hubieras hecho lo mismo. | Open Subtitles | وإن لم تكن تعرفها، كنت فعلت الشيء نفسه |
| Y ahora me parece que he hecho lo mismo. | Open Subtitles | ويبدو أني قد فعلت الشيء نفسه الآن |
| No, pero yo habría hecho lo mismo. | Open Subtitles | لا، ولكن كنت قد فعلت الشيء نفسه. |
| En su lugar, habría hecho lo mismo. | Open Subtitles | في موقفكم، كنت قد فعلت الشيء نفسه. |
| Quisiera hecho lo mismo que usted, | Open Subtitles | كنت قد فعلت الشيء نفسه كما كنت. |
| Habrías hecho lo mismo por mí. | Open Subtitles | كنت قد فعلت الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| Piedras y palos, pero hubieses hecho lo mismo si ella te hubiese traicionado. | Open Subtitles | العصي والحجارة ، ولكن كنت قد فعلت الشيء نفسه ... ... إذا كانت نقرا مزدوجا عبرت لك بدلا مني . |
| Yo hice lo mismo. | Open Subtitles | فعلت الشيء نفسه |
| Sabes, yo hice lo mismo. | Open Subtitles | تعرفين أني فعلت الشيء نفسه |
| No importa. Lo entiendo. Ella hizo lo mismo conmigo. | Open Subtitles | لا تهتم لقد فهمت لقد فعلت الشيء نفسه معي |
| - Papá hizo lo mismo conmigo cuando cumplí 11. | Open Subtitles | نعم، فعلت الشيء نفسه أبي لي عندما التفت 11. - وقد فعل؟ |
| Tú hiciste lo mismo. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء نفسه |