Tengo una línea a tu alma y puedo hacerlo en cualquier momento en cualquier lugar, sin importar dentro de quién entres. | Open Subtitles | يمكنني الوصول إلي روحك وبإمكاني فعلها في أي وقت وفي أي مكان أياً كان الجسد الذي تستحوذ عليه |
La semana pasada no querías que te tocara, y hoy querías hacerlo en el santuario. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي لم تريدي مني أن ألمسكِ ثم اليوم تريدين فعلها في الساحة |
Lo he traído de casa, podemos hacerlo en tu despacho si quieres. | Open Subtitles | لقد أحضرته من المنزل نستطيع فعلها في مكتبك إذا أردت؟ |
Para tu información, el Capitán América lo hizo en diez. | Open Subtitles | لمعلوماتك,كابتن اميركا فعلها في 10 ثوان. |
Las cosas que puedas hacer en este mundo, no son poderes, son consecuencias. | Open Subtitles | الأمور التي بإستطاعتك فعلها في هذا العالم إنها ليست قوى. إنهاعواقب. |
Planeaba ver a unas amigas, pero puedo hacerlo en otro momento. | Open Subtitles | كنت أنوي مقابلة أصدقاء في عالم الأزياء لكن يمكنني فعلها في وقت لاحقاَ |
Puedo hacerlo en 44 dias, talvez hasta 42 | Open Subtitles | أستطيع فعلها في 44 يومِ، رُبَّمَا حتى 42. |
Puedo hacerlo en 44 días, quizá incluso en 42. | Open Subtitles | يمكنني فعلها في 44 يوما ربما حتي في42 يوما |
Espera, hacerlo en el baño de la recepcion no es un cliché? | Open Subtitles | لحظة , اليس فعلها في حمام قاعة الاحتفالات , خطأً ؟ |
No, tendrías que hacerlo en una celda o en las duchas. | Open Subtitles | يتوجب عليك فعلها في الزنزانة أو في حمامات الاستحمام |
Las cámaras cubren el garaje. Podríamos hacerlo en el nivel superior. | Open Subtitles | الكاميرات تغطي المواقف علينا فعلها في الطابق الأعلى |
Hace unos días íbamos a hacerlo en tu auto porque no quisiste gastar $59 en un cuarto de hotel. | Open Subtitles | فقط قبل كم يوم انت كنت تريد فعلها في السيارة لانك لاتريد ان تخرج 59 دولار لغرفة في الفندق |
Si sientes la necesidad de, liberar la tensión, por así decirlo, ¿Piensas que podrías hacerlo en el baño? | Open Subtitles | اذا شعرت برغبه قويه هل يمكنك فعلها في دوره المياه؟ |
Está bien. Podemos hacerlo en otra ocasión. | Open Subtitles | لا بأس ، أتعلمون ، يمكننا فعلها في وقتاً لاحق |
Puedes hacerlo en casa, sólo verbos. | Open Subtitles | تستطيعين فعلها في المنزل أنها أفعال فحسب |
Todos fueron clasificados y el más inteligente fue un Border Collie; Lo hizo en siete segundos. | Open Subtitles | حسناً لقد قاموا بتصنيف كل الكلاب " وكان أذكاها " بوردر كولي فعلها في سبعة ثواني .. |
A las 13:32 meó, y lo sé porque lo hizo en una botella de refresco, bajo la mesa, mientras hacía informes de gastos. | Open Subtitles | في الواحدة والإثنان والثلاثون دقيقة بال أعرف هذا لأنّه فعلها في قنينة صودا فارغة ,تحت المكتب بينما كان بملأ تقرير النفقات |
- En mi casa. - Por eso lo hizo en pleno día. | Open Subtitles | في بيتي - لذلك السبب هو فعلها في واضحة النهار - |
Hay cosas divertidas para hacer en el museo los sábados. | Open Subtitles | لديهم أشياء ممتعة يمكنك فعلها في المتحف في يوم السبت |
Es una de las pocas cosas que no se pueden hacer en un sueño lúcido. | Open Subtitles | هذي واحدة من بعض الأشياء التي لا تستطيع فعلها في حلم شفاف |
por favor, hay muchas cosas que yo no puedo hacer en esta vida ya sabe, fumar un cigarro, jugar al básquet nunca he podido hacer flexiones nunca he podido... | Open Subtitles | يوجد أشياء كثيرة لا أستطيع فعلها في الحياة ، كما تعلم تدخين السجائر لعب كرة السلة |