es increible lo que una persona puede hacer cuando su vida depende de ello. | Open Subtitles | من المذهل ما يستطيع الإنسان فعله عندما تكون حياته تعتمد على ذلك. |
*¿Qué puedes hacer cuando tu bien no es lo suficientemente bueno? * | Open Subtitles | مالذي بإمكانك فعله عندما ♪ ♪ يكون جهدك ليس بكاف |
Pero por supuesto, todo lo que tienes que hacer cuando sea demasiado para ti es mandarlo con los muchachos de baile. | Open Subtitles | ولاكن بالطبع , كل ما عليك فعله عندما يحصل علي الكثير من الزوجات هو إرساله إلى الفتيان الراقصين |
Este es el tipo de cosas que podemos hacer cuando tomamos datos en más aspectos de nuestras vidas. | TED | هذه الأمور التي باستطاعتنا فعله عندما نستجمع معلومات اكثر عن حياتنا |
Quiero ver qué hizo cuando se fue. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نصل إلى النهاية أريد أن أرَ ما فعله عندما غادر |
Vamos, Chris. Sueña un poco. ¿Qué quieres ser cuando seas mayor? | Open Subtitles | هيا كريس فليكن عندك طموحات مالذي تريدين فعله عندما تكبرين؟ |
Quiere ver lo que el hombre blanco puede hacer... cuando se lo propone? | Open Subtitles | انتم تريدون ان تروا ما يستطيع الرجل الأبيض من المدينة فعله عندما يضع الأمر في ذهنه |
Bien, para conocerles mejor, escriban su nombre, edad y qué es lo que quieren hacer cuando sean mayores. | Open Subtitles | حسناً لنتعارف أكثر ليكتب كل منكم اسمه، عمره وما ينوي فعله عندما يكبر |
Creo que lo único que queda por hacer cuando uno está en el medio es esperar que nada lo empeore. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيء الوحيد الذي عليك فعله عندما تكون وسط هذا هوأنتتمنىألا يحدث ما يزيد من سوء الأمور |
Ayudarte con lo único que quieres hacer... cuando estás solo en la oscuridad. | Open Subtitles | يساعدوك في الشيء الوحيد الذي تريد فعله عندما تكون لوحدك في الظلام |
Eso es precisamente el tipo de cosas que no quería hacer cuando entré en la política. | Open Subtitles | هذا بالضبط الشيء الذي لا أريد فعله عندما دخلت في المجال السياسي |
Bueno, hicimos lo que teníamos que hacer cuando no tenemos una pareja. | Open Subtitles | حسناً , نفعل ما يجب علينا فعله عندما لا نستطيع الحصول على رجل |
*¿Qué puedes hacer cuando tu bien no es lo suficientemente bueno* *y todo lo que tocas se derrumba? | Open Subtitles | ♪ على أكتافي ♪ مالذي بإمكانك فعله عندما ♪ ♪ يكون جهدك ليس بكاف ♪ وكل ما تلمسه يتساقط ؟ |
*¿Qué puedes hacer cuando tu bien no es lo suficientemente bueno* *y todo lo que tocas se derrumba? | Open Subtitles | مالذي بإمكانك فعله عندما ♪ ♪ يكون جهدك ليس بكاف ♪ وكل ما تلمسه يتساقط ؟ |
La falta de conexión entre para lo que fueron entrenados y lo que esperaban hacer cuando volvieran a casa. | Open Subtitles | بسبب التعارض بين ما يحاولون فعله و ما يتوقعون فعله عندما يعودون |
Tú sabías lo que podía hacer cuando tenía nueve. | Open Subtitles | عندما كنت في 12 لقد علمت الذي استطيع فعله عندما كنت في التاسعه |
Pero nadie te dice lo que se supone que tienes que hacer cuando algo así pasa. | Open Subtitles | لكن لا أحد يخبركن ما من المفترض عليكن فعله عندما يحدث شيء كهذا. |
Vamos a hacer lo que solíamos hacer cuando erais niños en el vecindario. | Open Subtitles | فلنفعل ما اعتدنا على فعله عندما كنتما صغيرَين في الحيّ. |
Entonces, ¿qué solías hacer cuando un sospechoso no quería hablar contigo? | Open Subtitles | إذاً، ماكنت معتاداً على فعله عندما يرفض مشتبهاً الحديث ؟ |
Eso fue algo que él hizo cuando era joven. Es como un rito de iniciación. | Open Subtitles | أنه بخصوص شئ فعله عندما كان صغيرا |
¿Y tú, qué quieres ser cuando acabes el colegio? | Open Subtitles | حسنا ماذا عنك, ما الذي تريدين فعله عندما تتخرجى؟ |