ويكيبيديا

    "فعلى سبيل المثال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por ejemplo
        
    • de ejemplo
        
    • así
        
    • como ejemplo
        
    • un ejemplo
        
    • for example
        
    • for instance
        
    por ejemplo, la tasa de los blancos fue de un 8,2 por 1.000, pero la de los afroamericanos, del 17,7, es decir, más del doble. UN فعلى سبيل المثال كان معدل الوفيات بين البيض ٢,٨ لكل ألف، ولكنه كان لﻷفارقة اﻷمريكيين أكثر من الضعف حيث بلغ ٧,٧١.
    por ejemplo, se establecieron grupos de tareas interinstitucionales por subregión para coordinar sus actividades conforme a los objetivos de la campaña. UN فعلى سبيل المثال أنشئت فرق عمل مشتركة بين الوكالات على المستوى شبه اﻹقليمي لتنسيق أنشطتها مع أهداف الحملة.
    por ejemplo, cuando se indica Anexo 2A se trata del capítulo 2, Anexo A. UN فعلى سبيل المثال يشير المرفق 2 ألف إلى المرفق ألف للفصل الثاني.
    por ejemplo, el porcentaje actual de solicitudes de reclutamiento en los servicios generales es del 89,2% de hombres, en comparación con el 10,8% de mujeres. UN فعلى سبيل المثال تبلغ حاليا نسبة المجندين في الخدمة العامة 89.2 في المائة من الذكور مقابل 10.8 في المائة من الإناث.
    por ejemplo, en los extremos de la distribución, los países tal vez deban mejorar mucho los resultados para cambiar de clasificación. UN فعلى سبيل المثال قد تحتاج البلدان، في أطراف سلسلة التوزيع، إلى تحسينات هائلة في العلامات لكي تغير ترتيبها.
    por ejemplo, en algunos de estos planes se aceptan únicamente a hombres o únicamente a mujeres con niños de determinada edad. UN فعلى سبيل المثال لا يقبل بعض نظم الإسكان إلا الرجال أو النساء ممن لهم أطفال حتى سن معينة.
    por ejemplo, si se dividía una operación, quedaba frustrado el objetivo del convenio. UN فعلى سبيل المثال لو قُسمت المعاملة، فسيتعرقل تحقيق الهدف من المعاهدة.
    por ejemplo, los iraníes que no profesan el islam realizaron 140 programas artísticos. UN فعلى سبيل المثال كان لدى الإيرانيين غير المسلمين 140 برنامجا فنيا.
    por ejemplo, estoy creando imágenes de Uds., pero no existe ningún vínculo fisiológico entre las imágenes de Uds.como audiencia y mi cerebro. TED فعلى سبيل المثال, اذا التقط صور لكم, لكن ليس هناك رابطة الفسيولوجية ما بين صوري لكم كجمهور و دماغي
    por ejemplo, las estrellas salen por el este y se ocultan por el oeste. Open Subtitles فعلى سبيل المثال تشرق النجوم دوما من الشرق وتغرب دوماً فى الغرب
    por ejemplo, si la relación duró un año te recuperas en cuatro meses. Open Subtitles فعلى سبيل المثال إن استمرت العلاقة لعام ستتحسن في أربع أشهر
    El crecimiento de la deuda total de Asia, por ejemplo, es el reflejo de la dinámica situación económica de la región. UN فعلى سبيل المثال يعكس نمو مجموع الديون في آسيا الحالة الاقتصادية الدينامية السائدة في المنطقة.
    por ejemplo, inicialmente todos los atacantes parecían estar ubicados en el lado sur del camino. UN فعلى سبيل المثال كان يبدو في البداية أن جميع المهاجمين متمركزون في الناحية الجنوبية من الطريق.
    por ejemplo, los participantes que cuenten ya con experiencia en materia de finanzas pueden recibir capacitación en materia de adquisiciones y de gestión de recursos humanos. UN فعلى سبيل المثال يمكن تدريب المشتركين الذين لديهم بالفعل خبرة بالشؤون المالية على الشراء وعلى ادارة الموارد البشرية.
    por ejemplo, Etiopía sufrió una emigración sustancial en los decenios de 1970 y 1980, causada por las sequías, el hambre y la guerra. UN فعلى سبيل المثال شهدت اثيوبيا موجة هجرة شديدة منها خلال السبعينات والثمانينات بسبب الجفاف والمجاعة والحرب.
    por ejemplo, el hijo en servicio militar activo sigue siendo miembro de la familia de los padres. UN فعلى سبيل المثال يظل الابن أثناء أدائه للخدمة العسكرية الفعلية أحد أفراد أسرة والديه.
    por ejemplo, Taiwán (Provincia de China) no se incluye aquí. UN فعلى سبيل المثال لا تشمل هذه اﻷرقام مقاطعة تايوان الصينية.
    por ejemplo, los detalles sobre los gastos de los programas se proporcionan ahora directamente en disquetes de computadora a las oficinas exteriores y a sus suboficinas. UN فعلى سبيل المثال تقدم تفاصيل النفقات البرنامجية حاليا على قريصات حاسوبية مباشرة للمكاتب الميدانية ومكاتبها الفرعية.
    por ejemplo, la esperanza de vida de los blancos es de 76 años, pero la de los afroamericanos sólo de 69,2, y únicamente de 64,8 en el caso de los hombres afroamericanos. UN فعلى سبيل المثال يبلغ متوسط العمر المتوقع للبيض ٦٧ سنة، ولكنه لﻷفارقة اﻷمريكيين ٢,٩٦ فقط و٨,٤٦ فقط للرجال منهم.
    por ejemplo, los estudios sobre recursos hídricos deberían vincularse a los estudios sobre agricultura. UN فعلى سبيل المثال ينبغي الربط بين الدراسات المتعلقة بالموارد المائية وبين الدراسات الجارية في مجال الزراعة.
    A modo de ejemplo, en el primer programa de desarrollo sectorial, en Sierra Leona, el objetivo del FNUDC es multiplicar sus propios fondos por siete. UN فعلى سبيل المثال كان الصندوق يهدف عند تنفيذه للبرنامج الأول لتنمية القطاع في سيراليون إلى دعم ميزانيته بمعدل سبع مرات.
    así pues, el padre que ha formado una nueva familia sigue teniendo la obligación de educar y mantener a los hijos de la primera. UN فعلى سبيل المثال تظل ﻷب طفل ينشئ أسرة أخرى التزامات فيما يتعلق بتربية ذلك الطفل واعالته.
    Menciona como ejemplo un caso de arbitraje en el que participó, relativo a una controversia en una empresa mixta en la que los socios minoritarios pedían que la administración de la empresa se pusiese en manos de un tercero. Eso significaría ignorar la ley mexicana sobre empresas. UN فعلى سبيل المثال ، في إجراء للتحكيم يشترك فيه هو بخصوص نزاع في أحد المشاريع المشتركة ، يطلب شركاء اﻷقلية بأن توضع إدارة الشركة بين يدي طرف ثالث ، ويعني ذلك تجاهل قانون الشركات المكسيكي ، وقال إن عددا
    Para dar un ejemplo, las medidas de prevención del blanqueo de dinero se basan en la legislación interna a pesar de que la única manera eficaz de afrontar este grave problema es adoptar una perspectiva global. UN فعلى سبيل المثال: تشكﱢل القوانين الوطنية أساسا للتدابير الرامية إلى منع غسل اﻷموال، في حين أنه ينبغي ألا ينظر إلى الطريقة الفعﱠالة للتصدي لهذه المشكلة الخطيرة إلا من منظار عالمي.
    for example, the Representative again visited settlements for displaced persons around Khartoum and also visited Ed Daien, Abyei and Atbara. UN فعلى سبيل المثال قام الممثل مجدداً بزيارة مستوطنات المشردين في ضواحي الخرطوم وزار أيضاً الضعين وأبيي وعطبرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد