hasta ahora, cuando quería hacer algo malo, lo hacía. | Open Subtitles | حتى الآن كلما أردت فعل شىء سيىء كنت أفعله |
No me puedes obligar a hacer algo para lo cual no estoy lista, Bill. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجبرنى على فعل شىء لست مهيئة لفعله. |
Creo que puedo hacer algo significativo con esto. | Open Subtitles | أعتقد أننى يمكننى فعل شىء ذو معنى كبير معها. |
La ignorancia es mejor que saber y no poder hacer nada. | Open Subtitles | الرؤية أسوأ بكثير حينما تكون غير قادر على فعل شىء |
Esta área no está bajo jurisdicción Británica. no podemos hacer nada. | Open Subtitles | هذه المنطقة لا تنحدر ضمن الملكية البريطانية, لا يمكننا فعل شىء |
¿ Cómo pueden hacer algo tan avanzado y dejar al nino en semejante estado? | Open Subtitles | كيف يستطيعون فعل شىء متقدم كهذا ويتركون هذاالطفل يعانى هكذا ؟ |
Necesito hacer algo que no sea trabajo. | Open Subtitles | كنت قد تحدثت مع فرانسى. أحتاج الى فعل شىء هذا ليس متعلق بالعمل. |
¡Soy un estúpido! Debí hacer algo antes. | Open Subtitles | كم أنا غبياً ، كان يجب علىّ فعل شىء مسبقاً |
- Algo hay que hacer. También había que hacer algo en Denati, ¿verdad? | Open Subtitles | مثلما اضطررنا الى فعل شىء فى منتزه ديناتى؟ |
¡Soy un estúpido! Debí hacer algo antes. | Open Subtitles | كم أنا غبياً ، كان يجب علىّ فعل شىء مسبقاً |
Le diré que estoy ocupada cuando quiera hacer algo. | Open Subtitles | سأقول له أننى مشغولة حالما أراد فعل شىء ما |
Pero eso no lo consolaba. Yo tenía que hacer algo. | Open Subtitles | ولكن هذا لم يواسيه كان على أن أتصرف.كان على فعل شىء |
Becca dijo que pensaba que podías hacer algo con mis barros. | Open Subtitles | بيكا إقترحت على أن بإمكانك فعل شىء للحبوب |
"¿no sería maravilloso si pudiéramos hacer algo más que hablar?" | Open Subtitles | ألن يكون جيداً لو يمكنا فعل شىء أكثر من التحدث ؟ |
Y si Dios supiera de una gran injusticia que ha ocurrido, de un hombre inocente que estuviera sufriedo y fuera necesario hacer algo? | Open Subtitles | ماذا أذا عَلِم الرب بوقوع ظُلم؟ شخص بىء يُعانى؟ و لابد من فعل شىء ما. |
¿Alguien está intentando hacer algo? Venga. Continúa, no siento nada. | Open Subtitles | شخص ما حاول فعل شىء هيا حاولي لا اشعر بأي شىء |
No puedo cooperar con una investigación federal, pero y-yo tengo que hacer algo para... explicar en lo que estuve involucrado. | Open Subtitles | لا يمكنني التعاون مع التحقيقات الفيدرالية لكن علىَ فعل شىء لأعوض عما كنت متورطا فيه |
Bueno, le dije: "Será mejor que me vaya". No podía hacer nada por ella. | Open Subtitles | "قلت : "من الأفضل أن أذهب لم أستطيع فعل شىء من أجلها |
-No podemos hacer nada. Esperemos que siga vivo. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل شىء له الان، لنأمل انه على قيد الحياه |
¡Por supuesto que se lo dije! Pero no pueden hacer nada, están llenos. | Open Subtitles | بالطبع قد أخبرتهم . لا يمكننى فعل شىء حيال ذلك , الفندق ملىء بالحشد |
No lo consigo y no puedo arreglarlo. No puedo hacer nada. | Open Subtitles | أنا لم أسببه , و لا أستطيع إصلاحه لا أستطيع فعل شىء حياله |
No hay nada que podamos hacer. La policía hará todo-- La policía no hará nada. | Open Subtitles | لانسطيع فعل شىء.البوليس سيفعل البوليس لن يفعل شىء |