en China cerca de dos tercios de su electricidad proviene del carbón. | TED | ففي الصين يتم توليد ثلثي إنتاج الكهرباء تقريبًا باستخدام الفحم. |
en China, se estaba proyectando un gran programa para reformar grandes empresas de propiedad estatal con el fin de darles mayor autonomía. | UN | ففي الصين جرى تصميم برنامج رئيسي لاصلاح المؤسسات الكبيرة المملوكة للدولة مما أدى الى زيادة استقلال المؤسسات ذاتيا. |
en China la mayoría de los institutos de investigación son de propiedad del Estado y la mayoría de los programas de investigación son financiados por el Gobierno. | UN | ففي الصين تمتلك الدولة معظم معاهد البحث، وتقوم الحكومة بتمويل معظم برامج البحث في البلد. |
en China, por ejemplo, cada mes hay 5 millones de usuarios nuevos de teléfonos móviles. | UN | ففي الصين مثلا، يوجد 5 ملايين مستخدم جديد للهاتف الخلوي كل شهر. |
en China y Palestina hay una alta incidencia de la anemia y la falta de hierro. | UN | ففي الصين وفلسطين تكثر حالات الإصابة بفقر الدم ونقص الحديد. |
en China, Malasia y Myanmar, por ejemplo, la gran mayoría de los pacientes solicita tratamiento por uso indebido de heroína u opio. | UN | ففي الصين وماليزيا وميانمار، مثلا، تلتمس الأغلبية العظمى من المرضى العلاج بسبب تعاطي الهيروين أو الأفيون. |
en China, la alfabetización es la capacidad de leer y escribir 1.500 caracteres chinos. | TED | ففي الصين, يعتبر مفهوم التثقيف. هو المقدرة على قراءة وكتابة نحو ألف وخمسمائة أحرف رمزي. |
en China, donde todo y todos se apresuran, tienes que superar alrededor de 1300 millones de personas para tener una mejor vida. | TED | ففي الصين حيث كل شخص وكل شيء في عجلة من أمرهم، تحتاج إلى أن تتفوق على 1.3 مليار شخص لكي تبني لك حياة أفضل. |
En 1987, en China y la India, por ejemplo, el número de abortos por 100 nacidos vivos se calculaba en alrededor de 45 y 2, respectivamente. | UN | ففي الصين والهند مثلا، قدر، في عام ١٩٨٧، عدد حالات اﻹجهاض بالنسبة لكل ١٠٠ مولود حي بزهاء ٤٥ حالة في البلد اﻷول وحالتين في البلد الثاني. |
En 1987, en China y la India, por ejemplo, el número de abortos por 100 nacidos vivos se calculaba en alrededor de 45 y 2, respectivamente. | UN | ففي الصين والهند مثلا، قدر، في عام ١٩٨٧، عدد حالات اﻹجهاض بالنسبة لكل ١٠٠ مولود حي بزهاء ٤٥ حالة في البلد اﻷول وحالتين في البلد الثاني. |
en China, por ejemplo, los agricultores disponen de alternativas al tabaco que, en algunos casos, ofrecen al menos las mismas, e incluso mayores, posibilidades de empleo e ingreso. | UN | ففي الصين مثلا، يملك المزارعون فعليا بدائل للتبغ، قادرة على توفير فرص عمالة وإيرادات مماثلة إن لم تكن أكثر مما يوفره التبغ. |
en China, por ejemplo, el UNIFEM prestó apoyo a investigaciones para estudiar las diferentes repercusiones que podía tener el acceso a la Organización Mundial del Comercio en los hombres y las mujeres en los sectores de la agricultura y la industria. | UN | ففي الصين على سبيل المثال، قدم الصندوق الإنمائي للمرأة الدعم للبحوث لدراسة الأثر النسبي الذي يمكن أن يحدثه الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية على المرأة والرجل في قطاعي الزراعة والصناعة. |
Por ejemplo, en China, se había incrementado la asistencia prestada a las mujeres víctimas de violencia eximiendo a las mujeres pobres del pago de honorarios de asesoramiento jurídico o reduciendo su monto. | UN | ففي الصين على سبيل المثال، تم تعزيز المساعدة المقدمة للنساء ضحايا العنف من خلال تخفيض الرسوم القانونية للنساء الفقيرات أو الإعفاء منها. |
en China, por ejemplo, los requisitos impuestos por el Gobierno en materia de transferencia de tecnología a las empresas conjuntas han permitido que las empresas nacionales adquieran conocimientos de empresas extranjeras más adelantadas tecnológicamente. | UN | ففي الصين مثلا، أتاحت الشروط المفروضة من الحكومة على المشاريع المشتركة فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا الفرصة للشركات المحلية للتعلم من الشركات الأجنبية الأكثر تقدما من الناحية التكنولوجية. |
Por ejemplo, en China, se estimó que había 315.000 consumidores de heroína inyectable y que un 41,3% de ellos era seropositivo. | UN | ففي الصين مثلا، كان هناك ما يقدر ب 000 315 شخص يتعاطون الهيروين بالحقن، يعتقد أن 41,3 في المائة منهم مصابون بفيروس الإيدز. |
Se calcula que en China, verbigracia, se fabrican anualmente un millón de digestores para biogás, y el mercado sigue creciendo dado que el Gobierno ofrece subsidios y ha fijado metas para el incremento del número de unidades. | UN | ففي الصين مثلاً، تشير التقديرات إلى إنتاج مليون مرجل للغاز الحيوي سنوياً، كما أن السوق واعدة لمواصلة النمو، إذ توفر الحكومة الإعانات ووضعت أهدافاً لزيادة عدد المراجل. |
en China, por ejemplo, el sector de TIC proporciona empleo a alrededor de 26 millones de trabajadores migrantes internos, que remiten una parte considerable de sus ingresos a zonas rurales pobres y zonas remotas. | UN | ففي الصين مثلاً، يوفر قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العمل لحوالي 26 مليون عامل من المهاجرين الداخليين، مع وجود أدلة على أن جزءاً كبيراً مما يكسبونه يحوّل إلى المناطق الريفية والنائية. |
Hay pruebas de que en China y la India la tendencia nacional a un descenso de la mortalidad no es tan acusada entre las niñas como entre los niños. | UN | ففي الصين والهند هناك أدلة على أن البنات لا يستفدن بنفس الدرجة التي يستفيد بها البنون من الاتجاهات الوطنية لهبوط معدلات الوفيات. |
Con la introducción en China del riego intermitente en el cultivo del arroz en lugar de las inundaciones continuas, se redujo el número de larvas de mosquito en un 85%, disminuyó la demanda de agua de riego en un 50% y aumentó el rendimiento en un 12%. | UN | ففي الصين جاء اﻷخذ بالري المتقطع في زراعة اﻷرز في مقابل الغمر المستمر مما أدى إلى تقليل بعوضة الملاريا بنسبة ٨٥ في المائة وخفض الطلب على مياه الري بنسبة ٥٠ في المائة ثم زيادة المحصول بنسبة ١٢ في المائة. |
Por ejemplo, más del 80% de las incautaciones mundiales de efedrina comunicadas en 1998 ocurrieron en Asia meridional y sudoriental, con incautaciones de más de 5 toneladas en China, más de 4 toneladas en Myanmar, y más de 1 tonelada en la India. | UN | وعلى سبيل المثال، فان ما يربو على 80 في المائة من مضبوطات الايفيدرين في العالم المبلغ عنها في سنة 1998، حدثت في جنوب وجنوب شرقي آسيا، ففي الصين ضبط ما يزيد على5 أطنان، وفي ميانمار ضبط ما يزيد على أربعة أطنان وفي الهند ضبط ما يزيد على طن واحد. |