ويكيبيديا

    "ففي جمهورية تنزانيا المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la República Unida de Tanzanía
        
    En particular, en la República Unida de Tanzanía en los últimos dos años se impartió capacitación especializada a más de 1.100 guardaparques. UN ففي جمهورية تنزانيا المتحدة على وجه الخصوص، تلقى أكثر من 100 1 من حرس الصيد تدريباً متخصصاً خلال العامين الماضيين.
    en la República Unida de Tanzanía, la ONUDI se propone mejorar las capacidades de la infraestructura nacional de calidad para facilitar las exportaciones en sectores con un importante potencial comercial, especialmente la producción de café y nueces de anacardo. UN ففي جمهورية تنزانيا المتحدة تهدف اليونيدو إلى الارتقاء بقدرات الهياكل الأساسية الوطنية للجودة بغية تيسير صادرات القطاع ذات الإمكانات التجارية الهامة، ولا سيما صناعة منتجات البن وجوز الكاجو.
    en la República Unida de Tanzanía, por ejemplo, las entidades de las Naciones Unidas han trabajado más activamente en zonas de acogida de refugiados, preparando la transición hacia las actividades de desarrollo y la integración local de los refugiados. UN ففي جمهورية تنزانيا المتحدة مثلا، أصبحت كيانات الأمم المتحدة تؤدي دورا أكثر حيوية في المناطق التي تستضيف اللاجئين، استعدادا للانتقال نحو تنفيذ أنشطة إنمائية وإدماج اللاجئين محليا.
    en la República Unida de Tanzanía, por ejemplo, los compradores de café y algodón del sector privado experimentaron importantes problemas a corto plazo cuando las cooperativas les negaron el acceso a sus instalaciones de elaboración. UN ففي جمهورية تنزانيا المتحدة مثلا، واجه مشترو البن والقطن من القطاع الخاص مشاكل هامة قصيرة الأجل عندما تبين لهم أن التعاونيات لم تسمح لهم باستخدام مرافق التجهيز التابعة لها.
    en la República Unida de Tanzanía, el Gobierno ha utilizado un sistema de vigilancia de los objetivos de desarrollo del Milenio apoyado por las Naciones Unidas para orientar mejor su estrategia de lucha contra la pobreza haciendo más hincapié en el desarrollo rural y la seguridad alimentaria; como consecuencia directa de ello se ha duplicado el presupuesto nacional del año en curso para la agricultura. UN ففي جمهورية تنزانيا المتحدة استخدمت الحكومة نظام رصد الأهداف الإنمائية للألفية الذي تدعمه الأمم المتحدة لصقل استراتيجيتها للحد من الفقر بحيث تركز على التنمية الريفية والأمن الغذائي، مما أدى مباشرة إلى مضاعفة الميزانية الوطنية المخصصة للزراعة في العام الحالي.
    en la República Unida de Tanzanía, por ejemplo, según datos de informes policiales de ocho regiones relativos al período comprendido entre 2004 y febrero de 2009, 2.585 mujeres de edad murieron como consecuencia de acusaciones de brujería. UN ففي جمهورية تنزانيا المتحدة على سبيل المثال، تشير بيانات مستمدة من تقارير الشرطة من 8 مناطق في الفترة من 2004 إلى شباط/فبراير 2009 أنه قُتلت 585 2 امرأة مسنة نتيجة لاتهامات بممارسة السحر.
    Hubo Gobiernos que prestaron su apoyo de otras maneras: en la República Unida de Tanzanía se cedieron instalaciones a la secretaría del comité nacional; en Namibia el Presidente dirigió un acto de recaudación de fondos; el gobernante del Emirato de Sharjah de los Emiratos Árabes Unidos donó locales nuevos para organizaciones en las que participaban voluntarios y el Yemén proporcionó apoyo logístico para la ceremonia de clausura del Año. UN ففي جمهورية تنزانيا المتحدة أتيحت المكاتب لأمانة اللجنة الوطنية؛ وفي ناميبيا، جرى تنظيم مناسبة لجمع الأموال تحت إشراف الرئيس؛ وتبرع حاكم إمارة الشارقة في الإمارات العربية المتحدة بأماكن عمل جديدة لأعمال التطوع التي تقوم بها المنظمات؛ أما في اليمن فقد قدم الدعم السوقي لتنظيم الحفل الختامي للسنة الدولية.
    Por ejemplo, en la República Unida de Tanzanía se estimó que el poder adquisitivo de los sueldos de los funcionarios públicos de 1986 equivalía apenas a una vigésima parte del de 1969, lo cual había tenido efectos muy marcados en la productividad del personal. UN ففي جمهورية تنزانيا المتحدة مثلا، يقدَّر بأن القوة الشرائية لأجور الخدمة المدنية في عام 1986 كانت تشكل جزءاً من عشرين فحسب من تلك المسجلة لعام 1969، مع ما يستتبع ذلك من تأثير كبير على إنتاجية الموظفين(12).
    El sector de los servicios financieros africanos sigue siendo generalmente débil (por ejemplo, en la República Unida de Tanzanía sólo el 6% de la población tiene acceso a los servicios bancarios), pero algunos de los programas de privatización (años ochenta y noventa) mejoraron la situación imperante. UN وتظل الخدمات المالية في أفريقيا ضعيفة بشكل عام (ففي جمهورية تنزانيا المتحدة مثلاً، لا تتجاوز نسبة السكان الذين يتاح لهم الوصول إلى الخدمات المصرفية 6 في المائة)، لكن بعض برامج الخصخصة (في الثمانينات والتسعينات) أتاحت تحسين الوضع القائم(3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد