ويكيبيديا

    "فقد نظمت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • organizó
        
    • ha organizado
        
    • se organizaron
        
    • se han organizado
        
    • había organizado
        
    Con ese fin, en 1995 se organizó un curso práctico para investigadores. Dentro de este proyecto se hará un estudio sobre la infancia y el futuro con miras a describir las características de los niños árabes. UN وبناء على ذلك، فقد نظمت لهم حلقة عمل في عام ١٩٩٥، ويتمثل الاتجاه الذي سيسلكه المشروع مستقبلا في إجراء دراسة عن الطفولة والمستقبل بهدف وضع خريطة تبين بإيجاز مميزات اﻷطفال العرب.
    organizó una mesa redonda sobre la sociedad civil y las finanzas mundiales: promesas y desafíos, basada en un proyecto sobre el mismo tema de la UNU y la Universidad de Warwick. UN فقد نظمت الجامعة حلقة نقاش عن المجتمع المدني والتمويل العالمي: بشائر النجاح والتحديات، وذلك استنادا إلى مشروع منفذ بالاشتراك بين الجامعة وجامعة ورويك عن الموضوع ذاته.
    Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial. UN فقد نظمت الهند، على سبيل المثال، 27 حلقة عمل وحلقة دراسية لإعداد بلاغها الوطني الأولي.
    Además, en dos ocasiones, 1992 y 2008, ha organizado un día de debate general con representantes de organizaciones internacionales y de la sociedad civil a fin de preparar la observación general núm. 21. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد نظمت مرتين يوماً للمناقشة العامة، في عامي 1992 و 2008، مع ممثلين عن منظمات دولية ومؤسسات المجتمع المدني بهدف إعداد التعليق العام رقم 21.
    El Departamento de Amenazas Transnacionales ha organizado talleres y cursos de capacitación sobre la prevención de la financiación del terrorismo. UN فقد نظمت إدارة التهديدات عبر الوطنية حلقات عمل ودورات تدريبية في مجال منع تمويل الإرهاب.
    En 2001 y 2002 se organizaron reuniones informarles de donantes. UN فقد نظمت اجتماعات غير رسمية للمانحين في عامي 2001 و 2002.
    Sobre este último tema se han organizado cursillos prácticos de capacitación. UN وبالنسبة لهذا الموضوع اﻷخير فقد نظمت دورات تدريبية عملية.
    El Comité organizó una reunión internacional para promover la campaña de " tolerancia cero " respecto de la mutilación genital femenina, a la que asistieron 400 participantes de 49 países. UN فقد نظمت اللجنة مؤتمرا دوليا عن عدم التسامح مطلقا مع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، ضم 400 مشارك من 49 بلدا.
    Sin embargo, el Ministerio de Justicia organizó sesiones de capacitación para la fiscalía sobre los nuevos elementos incluidos en el nuevo Código Penal. UN ومع ذلك، فقد نظمت وزارة العدل دورات تدريبية للمحامين بشأن العناصر الجديدة في القانون الجنائي الجديد.
    La Asociación organizó el primer simposio sobre trabajo social en una conferencia mundial sobre la mujer celebrada en Huairou (China) en 1995. UN فقد نظمت أول ندوة للعمل الاجتماعي في مؤتمر عالمي للمرأة عُقد في هويرو بالصين في عام 1995.
    A fines de 1993 organizó una misión para establecer contactos y recabar el apoyo de las autoridades gubernamentales y los organismos de cooperación de los Estados Unidos y el Canadá y de las organizaciones internacionales con sede en dichos países. UN فقد نظمت في أواخر عام ٣٩٩١ بعثة ﻹجراء اتصالات بغرض تعبئة الدعم مع السلطات الحكومية ووكالات التعاون في الولايات المتحدة وكندا والمنظمات الدولية التي توجد مقارها في هذين البلدين.
    En 1994, organizó un seminario en Reykjavik con el tema El hombre contra la violencia y publicó un folleto especial sobre la violencia que se distribuyó en todas las escuelas secundarias del país. UN فقد نظمت في عام ١٩٩٤ حلقة دراسية في ريجافيك موضوعها رجال ضد العنف. وأصدرت كتيبا خاصا عن العنف وزع على جميع المدارس الثانوية في ايسلندا.
    El Frente de Solidaridad con la Mujer Trabajadora (SFWW) de Taiwán, provincia de China, organizó el Foro de Acción Mundial en Pro de los Derechos de las Trabajadoras Sexuales, celebrado en mayo de 1998. UN فقد نظمت جبهة تضامن العاملات في مقاطعة تايوان الصينية، في أيار/ مايو ٨٩٩١، محفل العمل العالمي لحقوق العاملات.
    Durante su 36º período de sesiones, celebrado en Teherán, el Comité Consultivo, en cooperación con el Comité Internacional de la Cruz Roja, organizó una reunión especial sobre el establecimiento de una corte penal internacional. UN فقد نظمت اللجنة الاستشارية بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر اجتماعا خاصا بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية خلال دورتها السنوية السادسة والثلاثين في طهران.
    ha organizado cuatro sesiones de formación sobre las técnicas de investigación y de redacción de informes en materia de derechos humanos en las diferentes regiones administrativas. UN فقد نظمت أربع دورات تدريبية بشأن تقنيات التحقيق وصياغة التقارير في مجال حقوق الإنسان في مختلف الأقاليم الإدارية.
    A fin de ilustrar a la opinión pública de nuestro país y de solicitar asistencia nacional e internacional para hacer frente al problema de las minas terrestres, el Gobierno del Sudán ha organizado varios seminarios y simposios para establecer un plan nacional de remoción de minas. UN وسعيا منها لزيادة الوعي واستقطاب الجهود الوطنية والدولية تجاه مشكلة اﻷلغام اﻷرضية، فقد نظمت حكومة السودان عدة حلقات دراسية وندوات لوضع خطة قومية ﻹزالة اﻷلغام.
    Ésta ha organizado seminarios y misiones informativas para funcionarios de los gobiernos en cierto número de países para dar a conocer su labor y difundir información sobre determinados instrumentos jurídicos, lo que resulta encomiable habida cuenta de las restricciones financieras existentes. UN فقد نظمت حلقات دراسية وبعثات إعلامية للموظفين الحكوميين في بلدان معينة من أجل التعريف بأعمالها وتعميم معلومات بشأن صكوك دولية محددة وهو أمر جدير بالثناء اذا وضعنا في الاعتبار القيود المالية القائمة.
    se organizaron tres consultas regionales, en África, Asia y América Latina, y una consulta subregional en los países africanos de habla francesa. UN فقد نظمت ثلاث مشاورات إقليمية: في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa. UN وكما سلف ذكره، فقد نظمت خمس من تلك الاجتماعات منذ بداية البرنامج.
    se organizaron para la policía seminarios de carácter general sobre los derechos humanos, de cuatro días de duración, en Port–de–Paix, Fort–Liberté, Jérémie y Carrefour. UN فقد نظمت لرجال الشرطة في بورت دي بيه وفورت ليبرتيه وجيريمي وكارفور حلقات دراسية تستمر الواحدة منها أربعة أيام عن المسائل العامة في ميدان حقوق الإنسان.
    En alrededor de 40 países se han organizado seminarios nacionales de sensibilización, seguidos de campañas de sensibilización, cursos de orientación y seminarios en distintos niveles, y se han preparado materiales didácticos. UN فقد نظمت حلقات دراسية لزيادة الوعي الوطني في حوالي 40 بلداً، تلتها حملات توعية، وحلقات عمل تشاورية وحلقات دراسية على مستويات مختلفة، كما استحدثت مواد تعليمية.
    se han organizado conferencias a ese respecto y a los debates han recibido mayor difusión que antes. UN فقد نظمت مؤتمرات ونشرت مناقشاتها على نطاق أوسع من ذي قبل.
    Por ejemplo, la misión del Consejo en 2007 en relación con la cuestión de Kosovo se había organizado en solo dos semanas. UN وعلى سبيل المثال، فقد نظمت بعثة المجلس لعام 2007 المتصلة بقضية كوسوفو في ظرف أسبوعين فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد