Bien, Sólo quería asegurarme de que estaba al tanto de la situación. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد من كونك على علم بهذا الوضع |
Tienes que irte. Lo sé, lo sé. Sólo quería decirte que lo siento. | Open Subtitles | . اعلم , اعلم . أنا فقط أردت أن أقول أسف |
Sólo quería verlo contigo antes de reunirnos con los clientes y pasemos por-- | Open Subtitles | فقط أردت أن أراجع هذه معك قبل مقابلة العملاء و تدقيقها |
No, Solo quería decirte que siempre me he sentido mal porque tuviéramos que competir por el mismo trabajo. | Open Subtitles | لا، فقط أردت أن أقول أني لطالما شعرت بإستياء أننا كنا نتنافس على نفس الوظيفة |
Solo quería decir... que esa noche, en tu casa, no fue solo el Mossad quien sufrió una terrible pérdida. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول هذه الليله,فى منزلك الموساد لم يكن يعانى وحده من خساره فادحه |
Bueno, Sólo quería que viera que tengo un gran respeto por el Tribunal, señor. | Open Subtitles | نعم, سيدي.حسنا فقط أردت أن أريك أن لدي احتراما كبيرا للمحكمة سيدي |
Bueno. Sólo quería asegurarme de que entendí sus necesidades en primer lugar. | Open Subtitles | جيد, فقط أردت أن أتأكد بأني فهمت إحتياجاتكن بشكل صحيح. |
Sólo quería saber si pensabas que sería una locura... que dos personas... se casaran. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرف إذا كان جنون أن يتزوج شخصين أم لا |
Discúlpame. Sólo quería saber si estaba bien que viniéramos a casa juntos. | Open Subtitles | أعذريني، فقط أردت أن أعرف لو سيكون لا بأس أن نذهب بموعد معاً |
Sólo quería hablarle. Sólo quería que entendiera. | Open Subtitles | فقط أردت أن أوفى بوعدى فقط أردت أن تعى مافى الأمر |
Sólo quería resaltar el hecho de que... la mayoría de la gente descansa los viernes. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أؤكد على حقيقة أن معظم الناس يستريحون يوم الجمعة حين يكون العمل عليك واجباً فلا يهم في أي يوم كان |
Sólo quería decirte que estaba equivocado. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أننى فقط أردت أن أخبرك أننى كنت مخطأ وأعتقدت أنك يجب أن تعرف |
No, Solo quería oír el pánico en tu voz justo antes de que mueras. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أردت أن أسمع الذعر في صوتك قبل أن تموت. |
Solo quería hacerme policía para estar contigo. | Open Subtitles | حسناً ، إستمع ، أنا فقط أردت أن أنضم الي الشرطة لكي أكون معك |
Solo quería ver si todo estaba bien. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أعرف إذا كان كل شئ علي ما يرام |
Solo quería saber si las chicas se divirtieron | Open Subtitles | هــي، أنـا فقط أردت أن أسأل الفتيات إذا حظوا بـوقت جيـد |
Solo quería hacerlo en el momento apropiado, y luego me di cuenta que jamás llegaría ese momento. | Open Subtitles | فقط أردت أن أفعلها في الوقت المناسب وبعد ذلك أدركت بأنه لن يكون هنالك وقتٌ مناسب |
Solo quería hacer algo que probara que no era ningun tipo de... | Open Subtitles | فقط أردت أن أفعل شيئاً لأثبت .. أنيلستمنالنوعالذي. |
solo quiero decirte que sé lo que sientes y te prometo que haré todo lo que pueda por encontrar a tu padre. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول أنني أعلم كيف تشعرين و أعدك سأفعل أي شيء أستطيع فعله لأجد أباك من أجلك |
Es mucho mejor que el año pasado. Sólo quise decírselo. | Open Subtitles | الحفل أفضل بكثير من السنة الماضية فقط أردت أن أخبرك بهذا |
Solo queria ser honesta contigo, mama. Que tonta soy. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أكون صادقة معك يا أمي وأنتي تسخرين مني |
No les pedí que lo canten porque sea cierto, sólo quiero que lo recuerden. | TED | لم أطلب منكم ترديدها لأنها حقيقة، فقط أردت أن تتذكرونها. |
Solamente quería saber si sabías leer. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرف إن كنتي تقرأين الإنجليزية |
Sé que estás dormido pero quería que supieras que el entrenamiento va muy bien. | Open Subtitles | أعلم بأنك نائم. لكني فقط أردت أن أخبرك، ز أن التدريب يسير على ما يرام. |