Solo digo que es tan malo como cualquier vampiro que has transformado en polvo. | Open Subtitles | أنا فقط أقول إنه سيئ مثل أي مصاص دماء حولتيه إلي رماد |
Así que, Annette, Solo digo... que me iré en un par de horas. | Open Subtitles | إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين |
Sólo digo que Amby y yo deberíamos irnos a vivir juntos, ya sabes... | Open Subtitles | أنا فقط أقول بأنّ أمبي وأنا يجب أن نعيش سوية، تعرفى |
Sólo digo que cuando las piezas cayeron, y los flancos fueron tomados... | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه وقت الذروة ، في غمرة الأحداث |
Sólo decía que estamos todos muy tensos. | Open Subtitles | أنا فقط أقول بأننا جميعا مثارون |
Solo digo, que no vas a estar en arresto domiciliario para siempre. | Open Subtitles | فقط أقول ، لن تصبحين في الإقامة الجبرية إلى الأبد. |
Solo digo que no todo el mundo puede vivir su sueño, ni por un corto periodo de tiempo. | Open Subtitles | أنا فقط أقول بأنه ليس الجميع يحصلون على فرصة لعيش أحلامهم، ليس حتى لفترة قصيرة. |
Solo digo que por el bienestar del hogar, tan solo deberías guardarte las ganas. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، لأمان المنزل . قد ترغبين بإبقاء هذا ببنطالك |
Solo digo... que un alcalde con secretos es más fácil de controlar. | Open Subtitles | انا فقط أقول مختار مع الأسرار من السهل السيطرة عليها |
Solo digo que algo necesita ser dicho respecto de vivir en el momento. | Open Subtitles | أنا فقط أقول بأن هناك شيئا ما لقوله للعيش في اللحظة |
Solo digo que Messner podría tener ciertos enemigos en los que no hemos pensado. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ميسنر ربما لديه بعض الأعداء نحن لم نأخذهم بالحسبان |
Sólo digo que fuiste tú quien quiso comprar los preservativos por eso pensé en ir a comprarlos contigo. | Open Subtitles | لا , أنا فقط أقول كنت أردت الحصول على واقي أعتقدت باننا سنكون مع بعضنا |
Sólo digo, que no van a ser todos cirujanos cerebritos voluntarios de médicos sin fronteras. ¿Qué hay de este tio? | Open Subtitles | أنا فقط أقول لن يكونوا جميعا جراحي دماغ متطوعون للعمل كأطباء بلا أجر ماذا عن هذا الرجل؟ |
Pero Sólo digo que, los hombres odian cuando estornudas en sus salchichas. | Open Subtitles | ولكنني فقط أقول الرجال يكرهون عندما تعطسين على أعضائهم التناسلية |
Sólo digo que una persona no necesita... drogas o alcohol para disfrutar de ella misma. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن المرء لا يحتاج إلى مخدِّرات أو كحول ليستمتعوا ببعضهم |
Sólo digo que apuesto a que vosotros dos os vais a jubilar juntos, para practicar medicina geriátrica en algún asilo bonito... | Open Subtitles | فقط أقول , أراهن أنكم الاثنين, سوف تتقاعدين معا ممارسة الطب فى مرحلة الشيخوخة فى بيت راحة لطيف |
Bien, no estoy diciendo que no la ayudes, Sólo digo que lo pienses bien. | Open Subtitles | حسنًا ، لا أقول ،لا تساعديها أنا فقط أقول .فكري بهذا الأمر |
Sólo decía que lograron obtener nuestra atención y que quizás deberíamos comprender por qué hicieron lo que hicieron. | Open Subtitles | كنت فقط أقول أنهم حصلوا على إنتباهنا وأنه ربما علينا أن نفهم لماذا فعلوا ما فعلوه هذا كل شيء |
Sólo decía. ¿Por qué vamos al centro comercial? | Open Subtitles | .أنا فقط أقول هذا لماذا نذهب إلى المجمع التجاري؟ |
solo decía, que pensé que estaba toda la cuestión de tomarnos un descanso. ¿Sabes? | Open Subtitles | فقط أقول, اعتقد أنها كانت الفكرة الرئيسية لأخذ استراحة, أنت تعلم؟ |
Solo lo digo con la intencion de ponerlo en el anuncio, sabes, para señalar la mejor respuesta. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لأغراض الإعلان تعلمون حتى نواجه افضل رد |
Lo que digo es que no es sobre hacer parecer un mounstruo a Tank. | Open Subtitles | أنا فقط أقول انها ليست دبابات يجب أن يأتي بالضرورة من كوحش. |
Permítanme decir que los asesinatos de estos adolescentes son tragedias... pero la mierda está en todas partes. | Open Subtitles | دعونى فقط أقول.. اه أن مقتل هؤلاء المراهقين كان مأساويّا.. |
No es cierto. Solo dije eso para que tomara el taxi. | Open Subtitles | إنها ليست كذلك حقاً ، أنا فقط أقول له لمضايقته. |