Sólo dime qué puedo hacer para terminar con esto y lo haré. | Open Subtitles | فقط .قل لي ما الذي أستطيع فعله لأخذ هذا الألم بعيداً وسأفعله |
No lo hagas, Chris. Sólo dime dónde está. | Open Subtitles | لا تفعل هذا يا كريس فقط قل لي اين المال ؟ |
Sólo dime que no debo quedarme en este cuarto. | Open Subtitles | فقط قل لي لا يجب علي البقاء في هذه الغرفة |
Solo dime donde está. Me alegra volver a verte, Ryan. | Open Subtitles | فقط قل لي اين هي الأن من الممتع رؤيتك ثانية يا رايان |
Solo dime, por favor, que tú y yo podemos ser novios otra vez. | Open Subtitles | سأوقع على أي شئ تريده فقط قل لي بأنه يمكننا العودة لبعضنا |
Dígame una cosa, Montag-- Adivine... cuántos premios literarios se concedían en este país al año. | Open Subtitles | فقط قل لي هذا , مونتاج عليك أن تخمن كم العدد المتوسط للجوائز الأدبية يتم إجراؤها في هذا البلد ؟ ؟ |
Solo díganme dónde encontrarlos y yo los traeré. | Open Subtitles | فقط قل لي أين أستطيع أن اجدهم وسوف أحضرهم. |
Sólo dime cuantos trabajos aleatorios más voy a tener que hacer. | Open Subtitles | فقط قل لي ما الوظائف العشوائية التالية التى ستطلبها منى و التى يتعين علي القيام بها |
Sólo dime: ¿se supone que era una broma? | Open Subtitles | فقط قل لي هل كان من المفترض أن تكون تلك مزحه |
Por favor, Sólo dime qué puedo hacer para que ella despierte. | Open Subtitles | أرجوك، فقط قل لي ما الذي علي فعله لأجعلها تستيقظ ؟ |
Mira, me sale el concepto general. Sólo dime cómo puedo ayudar. | Open Subtitles | أنظر , لقد فهمت الفكرة العامة فقط قل لي كيف يمكنني تقديم المساعدة |
Sólo dime, papá, que no intentaste matarnos. | Open Subtitles | فقط قل لي يا أبي أنك لم تحاول قتلنا |
Sólo dime que no es porque sabías. | Open Subtitles | فقط قل لي ليس السبب أنك كنت تعرف |
Por favor, papá, Sólo dime adiós. | Open Subtitles | ..أرجوك يا أبي،فقط . فقط قل لي وداعًا |
Sólo dime, ¿cuál es el problema? | Open Subtitles | فقط قل لي, ما خطبك؟ |
Destrocé todo lo que querías. Solo dime cómo mejorarlo. | Open Subtitles | أنا دمرت كل شيء تحبة, فقط قل لي ماذا أفعل حتى ترضى عني |
Solo dime, "Marty, yo quiero el tren." | Open Subtitles | "فقط قل لي, "مارتي, أريد القطارات |
me gusta obedecer ordenes. Solo dime que hacer. | Open Subtitles | أحب تلقي الأوامر , فقط قل لي ماذا أفعل |
Si tu eres mi amigo, Solo dime la verdad. | Open Subtitles | إن كنت فعلا ً صديقي، فقط قل لي الحقيقة. |
Permanece despierto, amigo. No, Solo dime. | Open Subtitles | إبقى مستيقظاً ، يا صاح كلا ، فقط قل لي |
Solo dime que soy un buen hombre. | Open Subtitles | فقط قل لي انني رجل طيب |
- Dígame lo que necesita. | Open Subtitles | آبي كيف أدور الصورة آبي : فقط قل لي ما تريد |
Solo díganme que pasa. | Open Subtitles | فقط قل لي ماذا يحدث؟ |