ويكيبيديا

    "فقط لو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sólo si
        
    • Solo si
        
    • Si solo
        
    • Si sólo
        
    • Ojalá
        
    • Si tan sólo
        
    • Si tan solo
        
    • Con solo
        
    • que si
        
    • por si
        
    • Yo sólo
        
    Sólo si tienes una ocupación, ¿por qué no pones esta caja en el teléfono? Open Subtitles فقط لو كذب بشأن اسمه وعمره ومهنته حينما يتصل بهذا الرقم الآلي
    Pero Sólo si cambiamos de táctica. TED ولكن فقط لو غيرنا الاستراتيجيات.
    "Ojo por ojo" Solo si te pillan. Open Subtitles اليوم العين بالعين تعني فقط لو تم القبض عليك
    Puedo ayudarlo, pero Solo si usted cree que puedo. Open Subtitles أنا أستطيع مساعدتك لكن فقط لو أنك آمنت بأنني أستطيع
    Tal vez Si solo pudiera cerrar mis ojos y abrirlos otra vez, lo conseguiría. Open Subtitles ربما فقط لو تمكنت من إغلاق عيني وفتحها مرة أخرى، سيحدث ذلك.
    Si sólo me atreviera a romper con él, pero le dolería mucho. Open Subtitles فقط لو أملك الجرأة للانفصال ولكنه حقاً سيجرحه
    Ojalá no me hubieses engañado y me hayas privado de la oportunidad de apoyarte más. Open Subtitles تمنيت فقط لو لم تخدعيني وتحرميني من فرصة أن اكون حتى أكثر دعما
    Pero Sólo si no tuviera un móvil. Open Subtitles يمكنني أن أقتل أحدهم اذا رغبت بذلك فقط لو لم يكن لدي دافع
    Sólo si Gareth lo permite. Y eso no es probable. Open Subtitles فقط لو أنك جاريث قد منحها تلك الحرية و هذا ليس معتاداً
    Sólo si yo no estuviera ahí para verlo. Open Subtitles فقط لو أنني لست هناك في الوقت المناسب كي أشاهد ذلك
    Sé un buen amigo, y si nunca va a ser nada más que eso, pasará, pero Sólo si aún eres su amigo. Open Subtitles كن صديقها, و إذا كان سيكون أية شيء أكثر من ذلك أبداً, سيحصل فقط لو كنت مازلت صديقها.
    Un día... quizás menos y eso Sólo si no recogemos a más sobrevivientes. Open Subtitles يوم , ربما أقل , هذا فقط , لو لم نتلقى المزيد من الناجين
    Solo si la fastidio, lo cual es extremadamente improbable Open Subtitles فقط لو أفسدت الأمر وهذا غير محتمل إلى حد كبير
    ¿Si? Bueno, todo bien, pero... Solo si vienes. Open Subtitles حسناً، لكن فقط لو رافقتني فلم أكن لأحظى بأيّ من هذا لولاك
    Solo si controlamos la hemorragia. Cauteriza a mi paso. Open Subtitles فقط لو أمكننا التحكم بالنزيف اكوي كلما أنتهي من نزيف
    En especial, si estuviera por cerrar una fusión con un gran banco estatal o si una publicidad o arresto demorara o descarrilara la operación pero Solo si hubiera pruebas que lo vincularan al crimen. Open Subtitles خاصةً لو أن هذا الشخص يعقد صفقه هامه و أي نشر أو توقيف قد يؤخر أو يفسد العمليه لكن هذا فقط لو وُجد دليل يربطه بالجريمه
    Si solo te hubieras anotado para ingresar en la universidad. Open Subtitles فقط لو كنت تقدمت الي الجامعة أيها الأستاذ
    Si solo yo sigo tu dirección podés confiar en mí sólo un poco? Open Subtitles فقط لو اتبعت توجيهاتك ألا يمكنك الوثوق بي ولو قليلاً؟
    Si sólo supiese lo generoso que es. Open Subtitles فقط لو كنت تعلم بطبيعته الكريمة
    Ojalá lo político y lo poético pudieran ser una misma cosa. Open Subtitles فقط لو أن السياسة والشعر. يمكن أن يجتمعا.
    Oh, querida Hillary, Si tan sólo supieras cuánto he esperado este día. Open Subtitles فقط لو تعلمين كم تحسرت علي هذا اليوم لكي يأتي
    Si tan solo pudiera encontrar la pista de ese belga. Open Subtitles فقط لو كنت استطيع ان اجد اثر هذا البلجيكى حتما كنت عدت الى عملى
    Sí, bueno, es que si tenía algún problema podría estar relacionado con el asesinato. Open Subtitles حسناَ فقط لو أنها في مأزق فربما هذا يكون متصلاَ للقاتل
    Vale, asumí que era un hecho, pero voy a dejarlo claro, por si acaso: Open Subtitles حسنا, سأفترض أن ذلك قد حصل :و لكني سأجعل ذلك واضحا الآن, فقط لو حصل ذلك
    Yo sólo espero que pudieras dejar de ver a Holly por sus defectos y verla por lo que es realmente... Open Subtitles أود فقط لو يمكن أن تكف عن رؤية هولي لعيوبها وتريها على ما هي في الحقيقة ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد