ويكيبيديا

    "فقط واحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sólo uno
        
    • Solo uno
        
    • Sólo una
        
    • solo una
        
    • uno solo
        
    Y digamos, que Sólo uno de los dos saldría vivo de ese pantano Open Subtitles ودعونا نقول فقط، فقط واحد منا غادر المستنقع على قيد الحياة.
    Ahora es mi turno tener Sólo uno. Open Subtitles هو دورُي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ فقط واحد.
    Entonces con un grupo de enfermeros comenzamos a hacer encuestas y visitamos a 4500 pacientes en residencias de ancianos en Newcastle, en el área de Newcastle, y encontramos que Solo uno de cada cien tenía pensado qué hacer cuando sus corazones dejaran de latir. TED لذا بدأت مجموعة منا بعمل دراسات، ونظرنا إلى أربعة ونصف ألف سكان تمريض منزلي في نيوكاسل، في منطقة نيوكاسل، و اكتشفنا انه فقط واحد من المئة منهم لديه خطة عن ماذا يفعل عندما يتوقف قلبهم عن النبض.
    Y Solo uno de 500 tenía planificado qué hacer si tenían alguna enfermedad de gravedad. TED و فقط واحد من 500 منهم قد خطط في ماذا سيحصل إذا مرضوا مرضا خطيرا
    Todos son lugares que tienen un alto volumen de facturación y Sólo una o dos entradas o salidas. Open Subtitles كُلّ الأماكنَ التي بها ازدحام شديد و فقط واحد أو اثنين من المداخل و المخارج.
    y creo que ella se preocupaba por nosotros, y que era Sólo una de esas cosas donde una persona no encajaba muy bien. Open Subtitles و أعتقد بأنها اهتمت بنا و كان فقط واحد من تلك الأمور حيث انها كانت شخص لم يتلائم بكل مناسب
    solo una de cada 10 personas mayores de 80 morirá de cáncer. TED فقط واحد من عشرة أشخاص فوق الثمانين سيموتون من السرطان.
    Sólo uno en el tubo de popa, el cual está destrozado. Open Subtitles فقط واحد داخل انبوبة الصمام , التى اخفت ,استهلكنا الهواء فى كل مكان
    Recuerden, Sólo uno de cada cien de ustedes se ganará la vida como pintor. Open Subtitles وَتذكّرُ فقط واحد من مئه مثلك سيعيش ابدا كفنان
    Si Sólo uno de vosotros dijera o hiciera algo que realmente quiere, desprovisto de toda integridad emocional, el resto de vosotros moriría de miedo. Open Subtitles إذا فقط واحد منكم قال أو فعل شيئاً يعنيه حقيقةً, شيئاً يملك مصداقية عاطفية, البقية منكم يموتون من الرعب.
    Sí. Sólo uno: relajarse. Open Subtitles نعم ، فقط واحد ، استرخي من الواضح أنك أب مهتم
    Sí, pero Sólo uno de nosotros está intentando vender sus teorías... Open Subtitles نعم, ولكن فقط واحد منا يحاول بيع تلك النظريات
    Pero Omar es Solo uno de más de 350 000 niños sin el apoyo de salud mental adecuado en esta crisis solamente. TED ولكن عمر هو فقط واحد من بين أكثر من 350000 طفل يفتقرون للدعم الصحي النفسي المناسب في هذه الأزمة وحدها.
    ¿Como es que de los cuatro evangelistas Solo uno hable de un ladrón que fué salvado? Open Subtitles تصور أن من بين كتّاب الآناجيل الأربعة, فقط واحد يتحدث عن لص أُنقذ
    Saca todo de él solo para nadar un ancho.Solo uno. Open Subtitles إنه يأخذ كلّ شيء منه فقط لسباحة عرض واحد. فقط واحد
    Solo uno que pueda poner toda esta cosa junta. Open Subtitles فقط واحد هو الذي يستطيع جمع هذه الاشياء بأكملها معا
    Tienes un montón de palabras para los otros, pero Sólo una para muslos. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ كُلّ هذه الكلماتِ الأخرى لكُلّ الكلمات الأخرى لكن فقط واحد للأفخاذِ.
    Sólo una en 2 millones de personas tiene lo que llamamos el "gen de la maldad". Open Subtitles فقط واحد بين 2 مليون من الأشخاص لديهم ما نسميه الجين الشرير
    Eso es porque sólo sabes hacer una cosa bien, Sólo una. Open Subtitles ذلك لأنك لا تمتلك الا عرض واحد كبير ، فقط واحد
    Es solo una de las cosas que puede hacer la inteligencia artificial. TED وهذا فقط واحد من الأمور البسيطة التي يستطيع الذكاء الاصطناعي أن يفعلها.
    Porque cada quien obtiene una y solo una por toda la relación. Open Subtitles لأننا كُلّ نُصبحُ واحد و فقط واحد لعلاقتِنا الكاملةِ.
    De las 50 especies cargadas, solo una ha tenido dificultades para sobrevivir. Open Subtitles لقد تم تحميل خمسين نوع فقط واحد كَانَ لديه صعوبة في البَقاء
    Debería colgarlos a ambos... pero colgaremos a uno solo... un hombre por un hombre... piensen, ¿quién mató a János Gajdor? Open Subtitles كلاكما يجب أن يشنق لكننا سنشنق واحد فقط واحد عنكما أنتما الإثنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد