Ahora, no conozco Exeter muy bien, así que tenía una pista sobre esto, pero te da una idea de cómo funciona esta prueba. | TED | الآن، أنا لا أعرف إكزتر بشكل جيد على الإطلاق لذلك إضطررت للتخمين، ولكنها تعطيك فكرة عن كيفية عمل هذا الاختبار. |
O sea, no tengo idea de cómo trabajar en mi propio avatar, pero no puedo dejar de mirar el suyo. | Open Subtitles | لا أملك أي فكرة عن كيفية تشغيل صورتي الرمزية لكني لا أستطيع التوقف من مشاهدة صورته هو |
Lamento decir que no tengo la menor idea de cómo abrirla. Lo intenté todo. | Open Subtitles | آسف لأخبرك أن ليس لديّ فكرة عن كيفية فتحه، وحاولت بكل شيء.. |
Estos dos imbéciles no tenían idea, de lo que habían creado y menos aún de cómo manejar un negocio. | Open Subtitles | هذان الاحمقان لم تكن لديهم ادنى فكرة عما صنعوه وبدون ادنى فكرة عن كيفية معالجة العمل |
No tengo ni la menor idea de como haces algunas de las cosas que haces. | Open Subtitles | ليس عندي أي فكرة عن كيفية قدرتك على القيام ببعض الأشياء التي تقوم بها |
No tengo idea de cómo funciona, pero estoy seguro de que tú sabes. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية عملها، لكنني متأكد أنك تعرف |
Pero aunque aceptase la idea que salvar vuestras vidas es más importante que salvar la mía propia, no tengo ni idea de cómo hacerlo. | Open Subtitles | ولكن حتى إذا قبلت فكرة إنقاذ حياتكم أهم بكثير من إنقاذ حياتي، لن يكون لدي أدنى فكرة عن كيفية إنقاذكم |
En realidad no tengo ni idea de cómo se supone que detendremos a Brick. | Open Subtitles | لدي حقا أي فكرة عن كيفية آخر نحن من المفترض لوقف الطوب. |
Escucha, no tengo ni idea de cómo tu padre creó una interfaz operativa entre la parte orgánica y la parte sintética de tu cerebro. | Open Subtitles | لآ لا لا ليست لدينا أدنى فكرة عن كيفية والدك لصنع واجهه عملية بين الجزء الالي و الحقيقي في عقلك |
Los Estados Miembros han podido formarse una idea de cómo la ONUDI ha ejecutado ya programas conexos y cómo quisiera evolucionar en el futuro. | UN | فقد أعطت الدول الأعضاء فكرة عن كيفية تنفيذ اليونيدو للبرامج ذات الصلة في الماضي، وكيف تودّ تطويرها في المستقبل. |
No tenemos idea de cómo opera, ni idea. | TED | نحن لا نملك اي فكرة عن كيفية عمل هذه العملية لا فكرة على الاطلاق |
Y sólo para darles una idea de cómo funciona esto, imaginen que tomamos una muestra nasal de cada uno de Uds. | TED | وفقط لإعطائكم فكرة عن كيفية عملها، تخيلوا أننا أخذنا مسحة أنف من كل واحد منكم. |
No tengo ni idea de cómo voy a hacerlo, pero me he comprometido a recopilar sus pensamientos y los míos en un libro, y dejarlo publicado para mi hijo. | TED | لم تكن لدي فكرة عن كيفية فعل ذلك لكني ملتزمة بترجمة أفكاره وأفكاري في كتاب، وترك ذلك الكتاب المنشور لولدي |
Pero pueden hacerse una idea de cómo funciona en este momento. | TED | لكن يعطيك هذا الآن فكرة عن كيفية عمل الروبوت. |
Y entonces comprendí que no tenía idea de cómo resolver este problema, pero sí sabía una cosa: teníamos que cambiar el tono de la conversación. | TED | ثم عرفت بأنه ليست لدي أي فكرة عن كيفية حل هذه المشكلة، و لكني أعرف شيئا واحدا: أن علينا أن نغير نبرة هذا الحديث. |
Vieron a sus hijos cambiar y no tenían ni idea de cómo ayudarlos. | TED | لقد شاهدن تغير أطفالهن ولم يكن يملكن أدنى فكرة عن كيفية مساعدتهم. |
Siempre me río de esto, porque no tengo ni idea de cómo se los elige. | TED | دائماً ما أضحك على هذا، لأنه لا توجد لدي فكرة عن كيفية إنتخابهم، في الواقع. |
¿Tiene idea de cómo pudo haber llegado allá su hija? | Open Subtitles | ألديكى أى فكرة عن كيفية ذهاب إبنتك إلى هناك ؟ |
¿Tienes idea de lo que es pasar día tras día... con alguien que se está quejándo constantemente? | Open Subtitles | هل لديك أى فكرة , عن كيفية قضاء يوم تلو الآخر مع شخص يشكو باستمرار؟ |
Entonces es peligrosa. ¿Tienes idea de como encontrarla? | Open Subtitles | إذاً هي خطيرة هل لديك أي فكرة عن كيفية ايجادها؟ |
No tengo ni idea cómo se han vuelto tus convicciones tan tolerantes. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عن كيفية التراخي قناعاتكم أصبح. |