ويكيبيديا

    "فكرة عن كيفية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • idea de cómo
        
    • idea de lo
        
    • idea de como
        
    • idea cómo
        
    • la menor idea de
        
    • ni idea de
        
    Ahora, no conozco Exeter muy bien, así que tenía una pista sobre esto, pero te da una idea de cómo funciona esta prueba. TED الآن، أنا لا أعرف إكزتر بشكل جيد على الإطلاق لذلك إضطررت للتخمين، ولكنها تعطيك فكرة عن كيفية عمل هذا الاختبار.
    O sea, no tengo idea de cómo trabajar en mi propio avatar, pero no puedo dejar de mirar el suyo. Open Subtitles لا أملك أي فكرة عن كيفية تشغيل صورتي الرمزية لكني لا أستطيع التوقف من مشاهدة صورته هو
    Lamento decir que no tengo la menor idea de cómo abrirla. Lo intenté todo. Open Subtitles آسف لأخبرك أن ليس لديّ فكرة عن كيفية فتحه، وحاولت بكل شيء..
    Estos dos imbéciles no tenían idea, de lo que habían creado y menos aún de cómo manejar un negocio. Open Subtitles هذان الاحمقان لم تكن لديهم ادنى فكرة عما صنعوه وبدون ادنى فكرة عن كيفية معالجة العمل
    No tengo ni la menor idea de como haces algunas de las cosas que haces. Open Subtitles ليس عندي أي فكرة عن كيفية قدرتك على القيام ببعض الأشياء التي تقوم بها
    No tengo idea de cómo funciona, pero estoy seguro de que tú sabes. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية عملها، لكنني متأكد أنك تعرف
    Pero aunque aceptase la idea que salvar vuestras vidas es más importante que salvar la mía propia, no tengo ni idea de cómo hacerlo. Open Subtitles ولكن حتى إذا قبلت فكرة إنقاذ حياتكم أهم بكثير من إنقاذ حياتي، لن يكون لدي أدنى فكرة عن كيفية إنقاذكم
    En realidad no tengo ni idea de cómo se supone que detendremos a Brick. Open Subtitles لدي حقا أي فكرة عن كيفية آخر نحن من المفترض لوقف الطوب.
    Escucha, no tengo ni idea de cómo tu padre creó una interfaz operativa entre la parte orgánica y la parte sintética de tu cerebro. Open Subtitles لآ لا لا ليست لدينا أدنى فكرة عن كيفية والدك لصنع واجهه عملية بين الجزء الالي و الحقيقي في عقلك
    Los Estados Miembros han podido formarse una idea de cómo la ONUDI ha ejecutado ya programas conexos y cómo quisiera evolucionar en el futuro. UN فقد أعطت الدول الأعضاء فكرة عن كيفية تنفيذ اليونيدو للبرامج ذات الصلة في الماضي، وكيف تودّ تطويرها في المستقبل.
    No tenemos idea de cómo opera, ni idea. TED نحن لا نملك اي فكرة عن كيفية عمل هذه العملية لا فكرة على الاطلاق
    Y sólo para darles una idea de cómo funciona esto, imaginen que tomamos una muestra nasal de cada uno de Uds. TED وفقط لإعطائكم فكرة عن كيفية عملها، تخيلوا أننا أخذنا مسحة أنف من كل واحد منكم.
    No tengo ni idea de cómo voy a hacerlo, pero me he comprometido a recopilar sus pensamientos y los míos en un libro, y dejarlo publicado para mi hijo. TED لم تكن لدي فكرة عن كيفية فعل ذلك لكني ملتزمة بترجمة أفكاره وأفكاري في كتاب، وترك ذلك الكتاب المنشور لولدي
    Pero pueden hacerse una idea de cómo funciona en este momento. TED لكن يعطيك هذا الآن فكرة عن كيفية عمل الروبوت.
    Y entonces comprendí que no tenía idea de cómo resolver este problema, pero sí sabía una cosa: teníamos que cambiar el tono de la conversación. TED ثم عرفت بأنه ليست لدي أي فكرة عن كيفية حل هذه المشكلة، و لكني أعرف شيئا واحدا: أن علينا أن نغير نبرة هذا الحديث.
    Vieron a sus hijos cambiar y no tenían ni idea de cómo ayudarlos. TED لقد شاهدن تغير أطفالهن ولم يكن يملكن أدنى فكرة عن كيفية مساعدتهم.
    Siempre me río de esto, porque no tengo ni idea de cómo se los elige. TED دائماً ما أضحك على هذا، لأنه لا توجد لدي فكرة عن كيفية إنتخابهم، في الواقع.
    ¿Tiene idea de cómo pudo haber llegado allá su hija? Open Subtitles ألديكى أى فكرة عن كيفية ذهاب إبنتك إلى هناك ؟
    ¿Tienes idea de lo que es pasar día tras día... con alguien que se está quejándo constantemente? Open Subtitles هل لديك أى فكرة , عن كيفية قضاء يوم تلو الآخر مع شخص يشكو باستمرار؟
    Entonces es peligrosa. ¿Tienes idea de como encontrarla? Open Subtitles إذاً هي خطيرة هل لديك أي فكرة عن كيفية ايجادها؟
    No tengo ni idea cómo se han vuelto tus convicciones tan tolerantes. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عن كيفية التراخي قناعاتكم أصبح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد