Sería una Excelente idea crear un fondo fiduciario para lograr una mayor participación de jóvenes abogados de países en desarrollo en el programa de pasantías. | UN | وإنشاء صندوق استئماني لتمكين شباب المحامين من البلدان النامية من المشاركة أكثر في برامج التدريب الداخلي هو فكرة ممتازة. |
"Proyectar mis películas en las trincheras, Excelente idea. | Open Subtitles | إن عرض أفلامي مرتين كل ليلة في الخنادق، فكرة ممتازة. نقطة |
- Respondemos todo lo que sabemos. - Excelente idea, Senador. ¿Cómo podemos hacerlo? | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن نرد عليهم فكرة ممتازة أيها السيناتور، ولكن كيف نفعل ذالك؟ |
Sí, ésa es una idea excelente. ¿Por qué no pensé en eso? | Open Subtitles | نعم، تلك فكرة ممتازة لماذا لم أفكر بها من قبل؟ |
Como ajena a la profesión, me parece una idea excelente. | Open Subtitles | باعتبار ذلك غير مهني، اعتقد انها فكرة ممتازة. |
Sí y creo que tengo una muy buena idea de dónde comenzar. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد انه جاءتني فكرة ممتازة من أين أبدأ |
Oh, Steven. Tengo una gran idea. Podrías vender limonada. | Open Subtitles | ستيفن , لدي فكرة ممتازة . بأمكانك ان تبيع عصير الليمون |
Excelente idea. | Open Subtitles | فكرة ممتازة. لا افهم ذلك لقد رأيتها تمر من خلال الحائط |
Espera, anuncios, Es una Excelente idea. | Open Subtitles | مهلاً. الإعلان، هذه فكرة ممتازة. |
Genial. Es una gran idea. Excelente idea. | Open Subtitles | عظيم، هذه فكرة عظيمة فكرة ممتازة. |
Excelente idea, que así se haga. | Open Subtitles | فكرة ممتازة فليتم ترتيب ذلك |
Una Excelente idea. Reunamos a todos. | Open Subtitles | فكرة ممتازة يا " جلاديس" دعينا نذهب و نجمعهم معاً |
Cuando el Sr. Brimmer me ofreció sus servicios me pareció una Excelente idea. | Open Subtitles | وحينما اتصل السيد " بريمر " وعرض خدماته رأيت أنها فكرة ممتازة |
Esa es una Excelente idea, Sr. von Bohm. | Open Subtitles | انها فكرة ممتازة يا سيد فون بوم |
Sí, ya veo. Es una idea excelente. ¿Qué te parece, Jimmy? | Open Subtitles | أجل ,فهمت,إنها فكرة ممتازة,ما رأيك,جيمي؟ |
Es difícil ir a decirle al jefe: "Tengo una idea excelente para nuestra compañía. | TED | إنه من الصعب الذهاب إلى رئيسك في العمل والقول : "لدي فكرة ممتازة لمنظمتنا. |
¡Eso habría sido una idea excelente! | Open Subtitles | ذلك كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ ! فكرة ممتازة |
Creo que es una buena idea combinar Kung-fu con fútbol. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها فكرة ممتازة أن ندمج الكونغ فو مع كرة القدم |
buena idea, la escuela es para tontos. Mírenme. | Open Subtitles | فكرة ممتازة ، فالدراســة للحمقى انظر إلى |
Corrección, esto es una buena idea con malas posibilidades. | Open Subtitles | على العكس، هذه فكرة ممتازة مصحوبة بإحتمالات سيئة. |
Me hiciste reír con eso. gran idea. | Open Subtitles | لقد إقشعرت لي ساقيّ يالها من فكرة ممتازة |
De acuerdo. Es una gran idea, Jet. Es mejor desaparecer. | Open Subtitles | حسناً، تلك فكرة ممتازة يجب أن نتوارى عن الأنظار الآن |
En cuanto al artículo 1, la idea poco ortodoxa de conferir a la Comisión de Conciliación la facultad de estipular medidas cautelares provisionales es excelente, pues permite a un tercero imparcial suprimir inmediatamente las contramedidas que prima facie sean infundadas y, de ese modo, prevenir un daño que en definitiva podría ser ilícito. | UN | فالفكرة التي تدعو الى منح لجنة التوفيق سلطة أن تأمر بتدابير تحفظية فكرة ممتازة وإن كانت غير ارثوذوكسية، إذ انها تسمح بالقيام حالا برفع التدابير المضادة التي يكون طرف ثالث قد وضعها على أساس غير سليم ومن ثم منع تعويض يمكن أن يظهر في النهاية انه غير مشروع. |