ويكيبيديا

    "فكروا في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • piensen en
        
    • piensa en
        
    • piense en
        
    • Pensad en
        
    • Pensadlo
        
    • pensado
        
    • plantearon la posibilidad
        
    Sólo piensen en el protón, en un ensamble de pequeñas partículas; una cantidad de partículas". TED فقط فكروا في البروتون وكأنه تجمع للجزيئات الصغيرة وكأنه سرب من الجزيئات الصغيرة
    piensen en Sebastian y cómo compró un gato para influenciar su reputación. TED فكروا في سبستيان وكيف أنه اشترى القط للتأثير على سمعته.
    Bueno, piensen en esto: En 1983, el 90 % de los medios en EE.UU. eran propiedad de 50 empresas. TED حسنا، فكروا في هذا: في العام 1983، 90 بالمائة من الإعلام الأمريكي كانت تملكه 50 شركة.
    piensa en las tartaletas para el tostador. Vienen en paquetes de dos, TED فكروا في الحلويات المحمصة. إنها تأتي في حزم من اثنين،
    Para los extrovertidos, quiero decirles que cuando están planeando una campaña, piensen en los introvertidos. TED وبالنسبة إلى المنفتحين، أريد إخباركم عندما تقومون بالتخطيط لحملة ما، فكروا في الانطوائيين.
    Si nos diseñamos genéticamente a nosotros mismos para aprovechar mejor los pulmones, piensen en las atmósferas enrarecidas en las que podríamos vivir. Open Subtitles إذا ما قمنا بتغيير هندستنا الوراثية ليتدفق الهواء خلال رئتنا، فكروا في الغلاف الجوي الرقيق الذي يمكننا العيش فيه.
    piensen en la última vez que intentaron leer un libro, y llegaron al final de la página sin tener idea de qué decía. TED فكروا في آخر كتاب قرأتموه، عند الوصول إلى نهاية الصفحة، ولم تفهموا ما قرأتموه.
    piensen en el lugar donde pasamos la mayor parte de nuestro tiempo. TED فكروا في الفضاء الذي نقضي فيه معظم وقتنا.
    piensen en la última vez que vieron a un antiguo compañero de clase o colega. TED فكروا في آخر مرة رأيتم فيها زميل دراسة قديم أو زميل عمل.
    piensen en el experimento por un momento. TED فكروا في هذه التجربة لمدة دقيقة
    Pero por un instante, solo piensen en la última vez que pidieron algo en línea. TED أمّا الآن، فكروا في آخر مرة اشتريتم شيئًا من على الإنترنت.
    piensen en todas esas manos que no se levantaron cuando realicé esa pregunta. TED فكروا في الأيادى التي لم ترفع عندما سئلت هذا السؤال.
    piensen en eso, el hecho de que un grupo de estudiantes hoy pueda impactar la vida de mil millones de personas. TED فكروا في ذلك، في وجود مجموعة من الطلاب تستطيع أن تؤثر في حياة البلايين من الناس اليوم.
    piensen en la mente como si fuera una casa con muchos cuartos, la mayoría de los cuales conocemos muy bien. TED فكروا في الدماغ وكأنه بيت ذو عدة غرف ، معظمها نعرفها جيدا.
    piensen en la gente haciendo fila para pagar o en un semáforo en rojo. TED فقط فكروا في الناس عند طابور الدفع أو عند الضوء الأحمر.
    piensen en todos esos autos en una caja de 30 cm de lado. Estoy cansado. TED فكروا في جميع تلك السيارات إن وضعت في مربعك ذي طول قدم واحد. أعتقد أنني قد تعبت.
    piensen en los datos obtenidos con una línea de ayuda por sms. TED لذا فكروا في البيانات من نظام رسائل الأزمات.
    piensa en la Primavera Árabe o el ascenso del Tea Party. TED فكروا في الربيع العربي أو صعود حزب الشاي.
    piense en el niño afiche para el consumo ostentoso. TED فكروا في الصورة النموذجية للاستهلاك السافر.
    Esto es gracioso, pero también es un momento educativo. Pensad en todo... Open Subtitles هذا مضحك, لكن هذا أيضاً درس مهم, فكروا في كلّ...
    Pensadlo. La gente necesita respirar. Open Subtitles فقط فكروا في الموضوع و أيضا الناس بحاجه لتغير
    Incluso ha circulado hasta hace poco el chiste de que los científicos habían pensado reemplazar en sus experimentos ratas por políticos. TED وكانت هناك قصة في الآونة الأخيرة أن العلماء قد فكروا في الواقع باستبدال الفئران في تجاربهم محل السياسيين
    Además, plantearon la posibilidad de crear un fondo destinado a ayudar a terceros países afectados por sanciones. UN وذكر أنهم، علاوة على ذلك، فكروا في إمكانية إنشاء صندوق يخصص لتقديم المساعدة إلى البلدان الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد