| Sólo Piensa en lo que vas a decirle cuando estés cara a cara con él. | Open Subtitles | فقط فكري بما ستقومين بإخباره عندما تلتقين معه وجهاً لوجه |
| Voy a vender la película en las próximas 12 horas. Tu película. Piensa en lo que de verdad importa. | Open Subtitles | سوف أبيع فلمك خلال 12 ساعة فكري بما هو مهم الأن. |
| Hasta la puerta, Piensa en lo que hemos vivido lo que compartimos. | Open Subtitles | في طريقك إلى الباب، فكري بما حظينا به معاً. بكل ما تشاطرناه. |
| Mira, ahora sube a tu habitación, ponte música rock tan alta como quieras, y Piensa en lo que has hecho. | Open Subtitles | إنظري ، أنت إصعدي لغرفتك الآن و ضعي موسيقا الروك بأعلى ما إستطعت . و فكري بما فعلتيه |
| piensa lo que quieras, ella es increíble. | Open Subtitles | فكري بما ستقومين به. إنها رائعة |
| Si hacen eso cuando solo estás corriendo a través de los aspersores de nuestra propia casa, Piensa en lo que harán cuando tengan mayor cantidad de agua a su disposición. | Open Subtitles | إذا كانوا سيفعلون ذلك عندما تقومين بالجري حول المرش بمنزلكٍ الخاص فكري بما قد يفعلونه عندما يحظون |
| Solo Piensa en lo que estás haciendo. Tienes una larga carrera por delante. | Open Subtitles | فكري بما تفعلينه، لديكِ حياة مهنية طويلة أمامكِ. |
| Norma, Piensa en lo que la gente de este pueble te ha hecho. | Open Subtitles | نورما , فكري بما قدّمه لك أهالي هذه البلدة |
| Piensa en lo que has hecho, siente remordimientos, promete que irás por el buen camino. | Open Subtitles | فكري بما فعلتيه اُشعري بالندم تعهدي بأجراء محادثة بأفضل طريقة |
| Piensa en lo que en verdad quieres, y redúcelo a tres palabras. | Open Subtitles | فكري بما تريدينه بحق، وشكّليه في ثلاثة كلمات. |
| Pero Piensa en lo que estoy ganando. | Open Subtitles | لكن فكري بما سأكسبه من هذا |
| Tengo que irme. Piensa en lo que te he dicho. | Open Subtitles | علي الذهاب، فكري بما أخبرتكِ به |
| Piensa... Piensa en lo que están sintiendo... a gente que has puesto en una situación de vida o muerte. | Open Subtitles | فكري... فكري بما يشعرون به الأشخاص الذين وضعتهم في وضعية حياة أو موت |
| Piensa en lo que juraste. | Open Subtitles | فكري بما أقسمتِ به |
| Sólo Piensa en lo que te dije. | Open Subtitles | فقط فكري بما قلته لك |
| Piensa en lo que te he preguntado. | Open Subtitles | فكري بما طلبته منك |
| ¡Gwen, por favor! ¡Gwen, por favor! ¡Piensa en lo que estás haciendo! | Open Subtitles | ارجوكِ يا (جوين) ، ارجوكِ فكري بما تفعلينه |
| Sólo Piensa en lo que te dije, Rogue. | Open Subtitles | روغ, فكري بما قلته لكي |
| piensa lo que quieras, ella es increíble. | Open Subtitles | فكري بما ستقومين به. إنها رائعة |
| Si la lengua de una mujer es su espada, sólo piensa lo que su cuerpo puede hacer. | Open Subtitles | إذا كان سيف المرأة هو لسانها فكري بما تستطيع فعله بجسدها |
| - Sí. Sí, debo haber hecho. - Isabelle, cuidado con lo que vas a decir . | Open Subtitles | نعم, بجب أن أكون قمت بذلك حاذري ايزابيل, فكري بما قلت؟ |