no eres tan listo para hacer las dos cosas. Vamos, chico. | Open Subtitles | ولتعلم فلستَ ذكياً لتفعل كلاهما والان هيا يافتى هيا |
Papá me dijo que fuera buena, por eso no vas a morir aquí. | Open Subtitles | بما أن بابا أخبرني بأن أكون فتاةً جيّدة، فلستَ مضطرًا لأن تموت. |
Lo siento, pero hasta que no este sudando en un traje desde la manana y alguien vestido de blanco venga hacia ti, no estas realmente casado. | Open Subtitles | آسف، ولكن إلى أن تكافح في حياتك المتمزّقة وتبتلى بكرةٍ صغيرةٍ من الحرير المزعج فلستَ حقاً متزوجاً |
Tú relájate. no estás a punto de tener la peor reunión de tu carrera. | Open Subtitles | اهدأ أنتَ، فلستَ على وشك عقد أسوأ اجتماع في حياتكَ المهنيّة |
Y para quienes tienen menos experiencia con la intimidación de la policía no están obligados a hablar con estos dos. | Open Subtitles | لأولئكَ الذين لديهم خبرة أقلّ بترهيب الشرطة، فلستَ ملزماً للتحدّث مع هذين |
Y para los que tengan menos experiencia con la intimidación policial, no tiene obligación ninguna de hablar con estos dos. | Open Subtitles | لأولئكَ الذين لديهم خبرة أقلّ بترهيب الشرطة، فلستَ ملزماً للتحدّث مع هذين |
- Si eso te sorprende... no interpretas bien a la gente, algo fundamental para un terapeuta. | Open Subtitles | إنْ كان هذا يفاجئك فلستَ ضليعاً بقراءة الناس وهذا على الأرجح ليس جيّداً بالنسبة لطبيب نفسيّ |
"Si puedes estirarte en el suelo sin moverte, no estás borracho" | Open Subtitles | إذا استطعت الاستلقاء على الأرض دون" "التمسك بأحدهم، فلستَ ثملاً بعد |
Si no lo puedo conseguir, no lo quieres. | Open Subtitles | و إذا لم أوفره لك, فلستَ بحاجة له |
no te metas en esto. Tu no eres familia. | Open Subtitles | إبقى خارج هذا ، فلستَ من العائلة |
Entonces no eres el hombre que pensé que eras. | Open Subtitles | إذن ، فلستَ الرجل الذي ظننتكَ عليه |
Porque no tenemos nada de qué hablar. ¿Sabes? | Open Subtitles | -لأنّه لم يكن لدينا ما نتحدّث عنه . إن كان عليك الذهاب إلى العمل، فلستَ مضطرّاً للبقاء لمؤانستي. |
no, bueno no importa. no necesitas ninguna | Open Subtitles | كلا، لكن لا تبالي، فلستَ بحاجة لذلك. |
Pero si dices la verdad, entonces no requieres ninguna explicación. | Open Subtitles | ولكنإنكنتَتصدقنيالقول... فلستَ تحتاج أيّ تفسير تعي الحاجة إلى الثأر |
Matadme y seréis maldito. no sois mi Rey. | Open Subtitles | أقتلني وستغدو ملعوناً فلستَ ملكاً لي. |
no se preocupe, no está en problemas. - ¿Cuál es su nombre? | Open Subtitles | لا تقلق، فلستَ في مأزق ما اسمكَ؟ |
Así que no puedes estar totalmente seguro. | Open Subtitles | . إذاً، فلستَ متأكداً تماماً من ذلك |
no, tranquilo, no es por ti. | Open Subtitles | لا تقلق , فلستَ أنت السبب |
Entonces no tienes la capacidad de establecer la salud mental de Mindy. | Open Subtitles | فلستَ إذاً بموضع يخوّلك تقييم صحّة (ميندي) العقليّة |
Como sea, su buscas a Uzi, no necesitas mi ayuda. | Open Subtitles | على كلّ، إن كنتَ تبحث عن (أوزي)، فلستَ بحاجة لمساعدتي |