ويكيبيديا

    "فلماذا لم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ por qué no
        
    • ¿ Entonces por qué no
        
    • Y por qué no
        
    • por qué no lo
        
    • por qué no me
        
    • ¿ por qué simplemente no
        
    • ¿ por qué entonces no
        
    Si sabías que el túnel estaba aquí, ¿por qué no lo usaste? Open Subtitles اذا كنتى تعرفى بوجود النفق هناك فلماذا لم تستخدميه اذن
    Pero si el objetivo era siempre la gente, por qué no hizo a nadie morir en los primeros fuegos? Open Subtitles ولكن إن كان الهدف دائماً هو الناس ، فلماذا لم يتوفّي أحد في الحرائق الأولي ؟
    Sólo digo, si tuviste esta llave mágica todo el tiempo ¿por qué no la usaste? Open Subtitles اعني انه لو كان لديك هذا المفتاح السحري طوال الوقت, فلماذا, لم, تستخدمه؟
    Si eso es cierto, entonces, ¿por qué no te enviaron un comunicado en vez de enviar un portavoz en un viaje de tres semanas a la galaxia Pegasus? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً , فلماذا لم يُرسلوا لك فقط بياناً بدلاً من إرسال مندوب ناطق بلسان في رحلة 3 أسابيع إلى مجرة بيغاسوس؟
    Si era tan importante para tí ¿por qué no me lo dijiste antes? Open Subtitles إذا كان هذا مهم جداً لك, فلماذا لم تخبريني من قبل؟
    Todo eso suena muy noble, ¿por qué no me lo has dicho? Open Subtitles كل هذه تبدو أعمالاً نبيلة جداً فلماذا لم تخبرينني عنها؟
    En ese caso, ¿por qué no ir tras una mujer soltera en primer lugar? Open Subtitles ان كانت تلك هي القضية فلماذا لم يطارد سيدة عازبة من البداية؟
    Si ese es el caso, entonces ¿por qué no ir a la policía? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً ، فلماذا لم تذهب إلى الشرطة ؟
    Si el Sr. Chalaweet fue detenido con el Sr. Houeiss en 1992 por participación en el mismo caso, ¿por qué no se les juzgó juntos? UN فإذا كان السيد شلاويط قد اعتقل بصحبة السيد حويس سنة 1992 لتورطه في القضية نفسها، فلماذا لم يُحاكم معه؟
    Si ese es el caso, ¿por qué hasta ahora los miembros no permanentes no han mitigado esos problemas? ¿Por qué no han podido frenar la usurpación? UN ولو كان الحال كذلك، فلماذا لم يخفف الأعضاء غير الدائمين تلك المشاكل حتى الآن؟ لماذا لم يتمكنوا من كبح جماح اغتصاب السلطة؟
    Deben preguntarse: si estaban tan confundidos con el cuerpos femenino, ¿por qué no pedían ayuda a las mujeres? TED وما يثير الدهشة: إذا كانوا حائرين لتلك الدرجة في ما يخصّ الجسم الأنثوي، فلماذا لم يطلبوا مساعدة النساء أنفسهن؟
    ¿Por qué no te ha hablado claramente? Tú le ayudarías. Open Subtitles ولكن, لو كان هناك اى شئ ضد اى احد,فلماذا لم يأت اليك مباشرة ليطلب مساعدتك
    Si está resuelto, ¿por qué no publicaron los resultados? Open Subtitles حُلّت ؟ لو كنت قد حللتها, فلماذا لم تنشر نتائجك ؟
    - Es muy sencillo si la camarera olvidó limpiar la habitación ¿por qué no encontramos recortes de periódico como estos? Open Subtitles مقصدي هذا : لو نسيت الخادمة التنظيف فلماذا لم نجد قطع صغيرة من الورق ؟
    ¿Si sabes tanto del amor, por qué no vienes aquí? Open Subtitles لو كنت تعرفين ما هو الحب ، فلماذا لم تأتى هنا؟
    ¿Y por qué no extirpar todos los órganos de la primera víctima? Open Subtitles فلماذا لم يأخذ كل الأعضاء من الضحية الأولى ؟
    Si quieren que esto sea más exacto ¿por qué simplemente no le dan los informes de las misiones? Open Subtitles إذا كنتم تريدون لهذا أن يكون أكثر دقة فلماذا لم تعطوهم ملفات مهماتكم ؟
    ¿Por qué entonces no comprar...? ¿un regalo decente para tu esposa? Open Subtitles فلماذا لم تبتاع هدية أفضل لزوجتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد