ويكيبيديا

    "فلنخرج من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Vámonos de
        
    • Larguémonos de
        
    • salgamos de
        
    • Vamos a salir de
        
    • Vayámonos de
        
    Vámonos de aquí. ¡A divertirnos! Open Subtitles حسناً، لقد ذهبت فلنخرج من هنا ولنحظى ببعض المرح
    - ¡Vámonos de aquí! - No me voy a ninguna parte sin Tomas. Open Subtitles فلنخرج من هنا لن أذهب لأى مكان دون توماس
    Vamos, hombre. Estoy recibiendo malas vibraciones. Vámonos de aquí. Open Subtitles هيا يارجل لدي إحساس سيء حول الموضوع فلنخرج من هنا
    Que lo metan ya. Larguémonos de aquí. Open Subtitles أجل, لقد غرسوه فلنخرج من هنا بحق الجحيم
    Dios, Larguémonos de aquí, por favor. Open Subtitles أوه ،يا إلهي فلنخرج من هنا أرجوك
    Bien, salgamos de aquí antes de que aparezcan más. Open Subtitles حسناً، فلنخرج من هنا قبل أن يظهر المزيد منهم
    Vamos a salir de aquí y nunca mirar hacia atrás. Open Subtitles فلنخرج من هنا ولا ننظر للوراء أبداً
    Vámonos de aquí. Open Subtitles العشاء قد إنتهي فلنخرج من هنا حسنا
    Vámonos de aquí antes de que despierte. Open Subtitles فلنخرج من هنا قبل أن يستيقظ
    Muy bien, ya lo vimos. Ahora Vámonos de aquí. Open Subtitles حسن، رأيناه، فلنخرج من هنا الآن
    Vámonos de aquí. Open Subtitles فلنخرج من هنا هيا
    Es desagradable, amigos, Vámonos de aquí. Open Subtitles هذا مؤلم ياصديقي - فلنخرج من هنا -
    De acuerdo. Vámonos de aqui. Open Subtitles حسناً فلنخرج من هنا
    Teníamos a Reagan y el SIDA. Larguémonos de aquí, ¿sí? Open Subtitles "لا، لقد كان لدينا الرئيس "ريجان" و "ايدز فلنخرج من هنا، حسنا؟
    Larguémonos de aquí. ¿No sabes quién era? Open Subtitles فلنخرج من هنا انت لا تعرف من كان هذا؟
    Es el momento y lugar equivocado. salgamos de aquí. Open Subtitles إنه المكان و الزمان الخاطىء فلنخرج من هنا
    Los explosivos están activados, salgamos de acá. Open Subtitles لقد تم تجهيز المتفجرات فلنخرج من هنا
    ¡Salgamos de aquí y vayamos a celebrarlo, demonios! Open Subtitles حسنا فلنخرج من هنا بحق الجحيم ونحتفل
    Vamos a salir de esta pocilga. Open Subtitles فلنخرج من هذا المكان القذر.
    Vamos a salir de esto con vida, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط فلنخرج من هذه الحياة، حسناً ؟
    Vayámonos de aquí ahora. Nos reunimos mas tarde en la playa, a las 1900 horas. Open Subtitles فلنخرج من هنا الآن و نجتمع عند الشاطئ بالسابعة مساءاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد